有奖纠错
| 划词

1.Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

1.金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。

评价该例句:好评差评指正

2.Un débat s'élève entre deux rivaux.

2.两个对手争吵起

评价该例句:好评差评指正

3.Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.

3.苏联方面北约的对手是华沙条约。

评价该例句:好评差评指正

4.Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.

4.在没有公开声明的竞争对手的情况下,潘基文的当选几乎被确定了。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

5.卡夫卡在一句非常深奥的格言中把过去说成是在的竞争对手

评价该例句:好评差评指正

6.L'expression "qui ont des activités rivales" vise les entreprises concurrentes dans le sens horizontal.

6.从事相互竞争的活动指横向水平上彼此竞争的企业从事的活动。

评价该例句:好评差评指正

7.Simultanément, le Gouvernement de prétransition a appuyé certaines milices rivales par l'intermédiaire de Beni.

7.同时,过渡前政府通过贝尼支持一些对手民兵。

评价该例句:好评差评指正

8.Il indique également que les modes d'exploitation rivaux sont de plus en plus répandus.

8.草案还指出,相互冲突的用途日趋频繁。

评价该例句:好评差评指正

9.L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

9.今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其

评价该例句:好评差评指正

10.Son rival mexicain est appuyé pour sa part par une dizaine de capitales latino-américaines, dont la Colombie.

10.他的墨西哥对手获得了十几个拉丁美洲政府的支持,其中包括哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正

11.Il a été signalé que des partis tentaient de faire échec aux activités de leurs rivaux.

11.还有报告说,各方正设法阻碍政敌的活动

评价该例句:好评差评指正

12.Les combats entre factions rivales ont fait plus de 200 morts et un millier de blessés.

12.派系之间的交火导致超过200人丧生,大约1 000人受伤。

评价该例句:好评差评指正

13.Soyons clair, il existait alors des zones d'influence rivales auxquelles nous nous attachions avec beaucoup d'obstination.

13.我们必须明确,过去存在着人们死死抱着的在在的相互竞争的势力范围。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais il ne s'agit pas seulement de ces deux rivaux - le passé et l'avenir - mais également du présent lui-même.

14.分歧不仅在于这两个对立面——过去——而且还在于在。

评价该例句:好评差评指正

15.Au cœur des problèmes de la Conférence se trouvent les intérêts rivaux de ses membres en matière de sécurité.

15.处于裁军会议各个问题的核心的是裁军会议各成员国之间相互竞争的安全利益。

评价该例句:好评差评指正

16.Au dernier tour, le colonel Yusuf a obtenu 189 voix contre 79 pour son rival le plus proche, M. Abdullahi Ahmed Addow.

16.在最后一轮,优素福上校获189票,获第二位的候选人阿卜杜拉希·艾哈迈德·阿道得到79票。

评价该例句:好评差评指正

17.Les deux factions rivales de la Révolution, opposées sur la conception même de l'état, vont-elles s'affronter dans tout le pays?

17.大革命的敌对两派对国家的观念是针锋相对、水火不相容的。

评价该例句:好评差评指正

18.A moins que ce cousin ne soit amourache d'une Parisienne, votre fils Adolphe va rencontrer en lui le rival le plus ...

18.您该跟格朗台小姐说声再见了,欧叶妮早晚嫁给那个巴黎人。

评价该例句:好评差评指正

19.Aucune des ces sociétés rivales et aucun des autres comptoirs qui opèrent dans le Nord-Kivu ne contribuent au secteur minier structuré.

19.这些相互竞争的公司或其他在北基伍经营的商行中没有一个对建立正规采矿部门有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

20.Au total, 24 % des 106 enfants palestiniens ont été les victimes de violences entre factions rivales dans le territoire palestinien occupé.

20.被打死的106名巴勒斯坦儿童中,24%是被占领巴勒斯坦领土内的派别暴力所致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessemeler, desserrage, desserre, desserré, desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Votre Impériale Grandeur, votre armée est sans rivale !

“陛下,您军队真是举世无双!

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Il appartient à François Pinault, le grand rival de Bernard Arnault.

该集团为François Pinault所有,他是Bernard Arnault.竞争

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
动物世界

3.Le Mégalodon aurait-il eu un rival aussi gros que lui ?

巨齿鲨可曾有过这么

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

4.Bref e 1854, à Heidelberg, un étudiant tue son rival lors d'un duel.

在1854 年海德堡,一名学生在决斗中杀死

「德法文化不同」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

5.Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.

于气候变化争论,埃马纽埃尔·马克龙有机会攻击他他做到

「2022法国总统选」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

6.L'un d'eux est la ville de Carthage, qui plus tard deviendra une grande rivale de l'empire romain.

迦太基城是其中之一,它后来成为罗马帝国敌。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

7.Ou au contraire des accords entre candidats de partis politiques différents pour battre un rival commun.

或者相反,不同政党候选人之间达成协议以击败共同竞争

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
历史人文

8.En 2003, son principal rival est capturé.

2003年,他主要被抓。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

9.Elles se croyaient rivales et elles se révèlent sœurs.

她们之前认为方是,后来显现出来她们是姐妹。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

10.Les chefs des deux familles rivales s’en allèrent ensemble.

两家人物一齐

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

11.Deux pays rivaux qui se disputent la culture du caoutchouc.

这两个竞争国家为橡胶制品争论。

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

12.De nombreuses tribus, rivales ou alliées, peuplent alors la Mongolie.

许多部落,不管是还是盟友,当时都居住在蒙古。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.C’est le rival historique de l’OM.

这是奥林匹克俱乐部由来已久竞争者

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

14.Respecté pour son impartialité, il est régulièrement sollicité pour arbitrer des différents entre factions rivales.

他因公正受到尊敬,经常被要求在派别之间进行仲裁

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Mais à propos de l’installation de mon rival chez M. Danglars…

“指在腾格拉尔先生家里付我那位样子。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Et quand César débarque à son tour en Égypte, Ptolémée lui présente la tête de son rival.

当轮到凯撒抵达埃及时,托勒密将其头颅献给他

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective comme son rival britannique.

他不再入室盗窃,转型成一名侦探,和他英国一样。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Un autre de ses rivaux de toujours, Simonide de Céos, résume sa vie comme ça.

另一个终生,西莫尼德斯这样总结他一生。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Son rival, se défendant de toutes les accusations portées contre lui, ne se dégonfle pas.

申辩反驳控诉,并未退缩。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.S'imaginant humilier un rival dans la course à la gloire, Bolivar découvre un homme qui refuse d'endosser ce rôle.

想象自己在争夺中羞辱,玻利瓦尔发现一个拒绝担任这个角色人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessus-de-plat, dessus-de-porte, déstabilisant, déstabilisateur, déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接