Réseau des villes a joué dans le réseau électrique rural stabilité.
在农网城网改造中发挥稳定。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡支教学生。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个农伙承接了他父亲农场。
La grande augmentation de la productivité dans les zones rurales.
极大增加了农生产力发展。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农劳动力转移市场特别大。
Il finance les enfants des zones rurales pour faire leurs études.
他资助农读书。
L'Arménie a formé les rurales aux responsabilités.
亚美尼亚为农妇女开展领导才训。
Destiné au développement des zones rurales d'énergie à économiser l'énergie.
旨在开发农利用方式,达到节约目。
Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男在农感到不自在。
Mais la vie rurale est calme pour me reposer et pour étudier.
但是郊外平静生活却让我更好休息和学习。
Cette question concerne les zones tant urbaines que rurales.
这一问题既涉及到城市地区,也涉及到农地区。
Développera les techniques voulues dans différentes régions et zones rurales.
在不同地域和农地区开发技术。
Le public, bien travailler pour le marché rural, le marché de la vente.
大众款,做工好,适合农市场,适合甩卖场。
Xichuan situé dans le seul marché des fruits SA - le printemps de l'Ouest rural.
座落在淅川县唯一山杂果交易市场--西簧乡。
Ils vont créer pour vous les meilleurs oeuvres d'art dans les zones rurales.
他们会为你创造出最完美农艺术品。
C'est la seule façon est d'accroître le revenu de notre population rurale.
这样才可以根本提高我们农人口收入。
Toute la France rurale ou presque etait a vendre pour une bouchee de pain.
这个句子是不是说:所有法国乡土地都售价很低?谢谢!
L'organe de développement agricole rural du Ministère de l'agriculture (RADA).
这是政府几年来坚持一个重点。
Le Comité est préoccupé par la situation sanitaire des femmes, surtout rurales.
委员会关注妇女健康状况,尤其是农妇女状况。
Le Malawi est resté un pays surtout rural tributaire de l'agriculture.
该国是农业占主导地位国家,主要依赖于农业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Internet est devenu de plus en plus rural.
网络越来越触及偏远。
La construction de logements sociaux et la rénovation de maisons vétustes rurales ont progressé.
城镇保障房设和农村危房改深入推进。
Cérémonies dans les communes rurales ou dans la capitale.
庆典在农村公社或者首都举行。
Il est parlé plutôt par les générations plus âgées et dans le milieu rural.
使用这种语言更多是老年和生活在农村们。
Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'hôtellerie rurale.
Airbnb此次成功拿下法国乡村古迹市场是非常有规划,它弥补了乡村酒店业消失现。
Dans toute l'Europe, l'industrialisation attire la population rurale en masse dans les villes.
在欧洲,工业化将农村口大量吸引到城市。
Les chemins de fer sont construits par ces ruraux qui affluent vers les villes.
铁路是由这些涌向城市农村。
Les ménages ruraux ont davantage besoin de se déplacer.
农村家庭更需要出行。
En Île-de-France aussi, le train désenclave une région qu'il faut imaginer bien plus rurale que de nos jours.
在法兰西岛,火车也达到了一个比今天更乡村。
Les populations rurales vivent dans de petits villages perdus au milieu de vastes contrées sauvages et inhospitalières.
农村口生活在小村庄里,小村庄隐藏在在广袤荒野上。
Nous augmenterons le nombre d'étudiants provenant des régions rurales et des régions pauvres admis dans l'enseignement supérieur.
扩大高校面向农村和贫困招生规模。
Très populaires dans les zones rurales du Tamil Nadu, ces en-cas se marient très bien avec un chai.
在泰米尔纳德邦一些农村十分受欢迎,这些菜和印度奶茶搭配十分好。
En ville, 97% des appels sont de très bonne qualité. C'est seulement 86% des appels en zone rurale.
在城市,97%电话通话质量非常好,在农村只有86%。
C'était une sorte d'Audrey Hepburn rurale et elle portait des choses relativement simples, presque des choses de gouvernante.
仿佛田园版奥黛丽·赫本,她穿着简单大方,颇有家庭女教师味道。
En effet, Louis-Napoléon Bonaparte s'est fait élire à la présidence de la Seconde République majoritairement par un électorat rural.
事实上,路易-拿破仑·波拿巴主要靠农村支持当选第二共和国总统。
On préfère vraiment privilégier le milieu rural.
- 我们真更喜欢关注农村。
On est dans le milieu rural en plus.
- 我们也在农村。
Sauf que justement, cette vaste population rurale va désormais jouer un rôle politique : grâce au suffrage universel !
但是,正是由于这个广大农村口现在将发挥政治作用:多亏了普选制!
En zone rurale, les risques, ce sont les routes inondées.
- 在农村,风险是道路被淹。
80 % des maisons individuelles sont construites aujourd'hui en milieu rural.
如今80%个住房在农村。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释