有奖纠错
| 划词

M. Estrella Faria (Secrétariat) dit que l'emploi d'un verbe réflexif au paragraphe 1 de la version russe peut en effet suggérer plus fortement que dans les autres versions l'idée que le contrat peut se proroger automatiquement.

Estrella Faria先生(秘书处)说,本第1款中使用了一个反身词,较之其本,它所暗含的特许权合同可以期这层意思可能更加强烈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


禾鼠, 禾叶兰属, , 合"的意思, 合…的口味, 合办, 合瓣, 合瓣苞属, 合瓣的, 合瓣花冠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲

Une activité cérébrale, ou plutôt réflexive, contemplative souvent.

脑力活动,或者更确切地说是反思、沉思的活动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les gigantesques formes géométriques réflexives continuaient à jaillir de l'accélérateur à un rythme rapide et s'en éloignaient en planant.

巨大的镜面几何体以很快的速度继续涌现。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La surface parfaitement réflexive du proton dévia plus loin dans l'espace les rayons chauds des soleils qui descendaient vers la planète.

全反射的质子平面将所有阳光反射回太

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toutefois, en les observant bien, on pouvait remarquer que celles-ci étaient en fait incolores, mais qu'elles étaient en revanche totalement réflexives.

细看发现原来是根本没有色彩,几何体的表面都是全反射的镜面。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Enfin, la dernière partie de l'exposition sera une sorte d'expérience que nous proposons de vivre aux visiteurs, quelque chose de très intime, quelque chose d'assez réflexif.

最后,在展览的最后部分将是我们提议给参观者的体验,亲密的东西,具有反省意义的体验。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quand le consul de la science eut terminé, une petite sphère à la surface réflexive apparut au milieu de la salle de contrôle, flottant dans l'air.

科学执政官的话音刚落,个镜面球体便出现在控制室的正中,悬浮在半中。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Le mot évidemment est emprunté à l'anglais : self est un préfixe anglo-saxon qui signifie soi-même, et qu'on utilise pour donner cette idée réflexive, de retour vers soi.

这个词显然是从英语中借来的:自我是盎格鲁 - 撒克逊人的前缀,意思是自己,我们用它来把这个反射性的想法还给自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


合并(小块土地的), 合并的, 合并教会的, 合并列板, 合并体, 合并同类项, 合并与分裂, 合并债务, 合并症, 合病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接