有奖纠错
| 划词

1.C'est cet aspect de non-consentement et d'exploitation ou de servilité que la définition soulignera.

1.这项定义所涉的是目的未经同意,而且利性或奴役性。

评价该例句:好评差评指正

2.Les interventions militaires illégales, la punition collective illégale d'une nation, par l'imposition de sanctions économiques et politiques unilatérales et illégales sont devenues aussi un instrument typiquement utilisé pour susciter une servilité aveugle à l'égard d'un centre unique de pouvoir.

2.非法军事干涉和通过强单方非法的经济和政治制裁集体对一进行惩罚,也已成为迫使各盲从于一个权力中心的典型手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prétrancher, prétranscodage, prétransformation, prétranslateur, prêtre, prêtre-ouvrier, prétresse, prêtresse, prétri, prétriage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Sa femme avait été folle de lui autrefois; elle l’avait aimé avec mille servilités qui l’avaient détaché d’elle encore davantage.

的妻子从前爱简直着魔,简直是顺;不料她越顺着却越远着她。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

2.Mais la servilité, ça n'a jamais fait avancer l'humanité.

从未推动过人类的进步。机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

3.Et les Européens coupables de " servilité atlantiste" .

而欧洲人则因“大西洋主义的” 而获罪。机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

4.Le leader LFI dénonçait dans un message sur X " la forfaiture et la servilité" de ses trois partenaires.

LFI 领导人在 X 上的一条消息中谴责的三个合作伙伴的“没收和机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

5.Sa femme avait été folle de lui autrefois; elle l'avait aimé avec mille servilités qui l'avaient détaché d'elle encore davantage.

的妻子从前爱简直着魔,简直是顺;不料她越顺着却越远着她。

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

6.Ce dernier terme survit d’ailleurs en français avec l’adjectif obséquieux, ou le nom obséquiosité, qui évoquent la flatterie et une certaine servilité.

这最后一个词在法语中与形容词 obséquieux、或名词 obséquiosité 一起存在,它唤起奉承和某种机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

7.On cita des exemples anciens: Judith et Holopherne, puis, sans aucune raison, Lucrèce avec Sextus, Cléopâtre faisant passer par sa couche tous les généraux ennemis, et les y réduisant à des servilités d'esclave.

有人举些古代的例子:茹狄德和何洛斐伦,随后没来由地又提到吕克蕾和塞克斯都斯,以及克莱沃葩蒂使得敌军将领们经过她的床上以后,全体都变成忠实的奴隶。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Et prenant la torche allumée des mains du pâtre, il marcha devant ses hôtes, non pas comme un valet qui accomplit une œuvre de servilité, mais comme un roi qui précède des ambassadeurs.

于是,从那个牧羊人的手黑接过那支点燃的火把,在的来宾前面引路。的态度不像是一个殷勤送客的仆人倒像一位为各国大使引路的国王。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.Il obéit donc ; mais la hardiesse de son désir protesta contre la servilité de sa conduite, et, par une sorte d’hypocrisie naïve, il estima que cette défense de la voir était pour lui comme un droit de l’aimer.

不得不迁就她。但是表面上虽然,内心的强烈欲望却要造反,于是自然地学会两面派的手法:你能禁止我去看她,但是你能要我不爱她而爱你吗?

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

10.Il obéit donc ; mais la hardiesse de son désir protesta contre la servilité de sa conduite, et, par une sorte d'hypocrisie naïve, il estima que cette défense de la voir était pour lui comme un droit de l'aimer.

不得不迁就她。但是表面上虽然,内心的强烈欲望却要造反,于是自然地学会两面派的手法:你能禁止我去看她,但是你能要我不爱她而爱你吗?

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


primer, primerose, primesautier, primeur, primeuriste, primevère, primidi, primidone, primigeste, primipare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接