有奖纠错
| 划词

Les chiffres donnentle tournis : le déficit en eau atteint des proportions sidérales : 40milliards de mètres cubes par an.

水资源上恒比例:400立方米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 骂不绝口, 骂得狗血喷头, 骂架, 骂街, 骂骂咧咧, 骂名, 骂娘, 骂人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

De 2008 à 2009, la sonde file silencieusement à travers l'obscurité sidérale, tandis que le monde bascule dans le chaos financier.

在2008到2009年间,在世界陷入金融危机之际,探测器却息地穿了恒星之处。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Passe. La brèche sidérale autrefois là s'est engouffrée Ce soir un village d'oiseaux très haut exulte et passe.

经过。恒星裂口曾经吞没了今晚,一个非常高鸟村欢欣鼓舞并经过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吗啡里丁, 吗啡酮, 吗啡脱瘾法, 吗啡烷, 吗啡影响, 吗啉, 吗啉四环素, 吗啉酰吡嗪, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接