有奖纠错
| 划词

L'établissement de priorités pour les dépenses, la réduction des dépenses inutiles et somptuaires et la lutte contre la corruption à tous les niveaux pourraient renforcer la base de ressources des pouvoirs publics et leur permettre ainsi de financer les dispositifs de protection sociale.

应确定公共开支的轻重缓急,在期削减不必要的过度开支,以解决各级的腐败问题,从而加的财资源基础,并努力提供此种社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放射性金, 放射性金属, 放射性钌, 放射性磷, 放射性硫, 放射性锰土, 放射性钠, 放射性年代测定, 放射性年代学, 放射性浓度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Plusieurs lois somptuaires tentent de réguler leur port et de contrôler la longueur des pointes.

多个侈法试图调节怎样穿,并尖的长度。

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

Si jadis le luxe était l'apanage de l'aristocratie et interdit aux classes dites inférieures par les lois somptuaires, aujourd'hui on inverse ces définitions classiques pour les ouvrir de façon novatrice.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放射性碳, 放射性铁, 放射性同位素, 放射性同位素检查, 放射性突变, 放射性污染, 放射性物质, 放射性氙, 放射性消毒, 放射性心动描记法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接