有奖纠错
| 划词

Il y a une statuette sur la table.

桌上有小雕像。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche 24 fé vrier. Ang Lee a obtenu la statuette du meilleur réalisateur.

2月24日,周日。李安获得了奥斯卡最佳导演小

评价该例句:好评差评指正

Guillaume Apollinaire, don't un des amis a volé une statuette au Louvre, sera inculpé.

于吉约姆·阿利奈尔的一曾在卢浮宫内窃取过一小雕像,阿利奈尔因此遭到指控。

评价该例句:好评差评指正

Une statuette de bronze représentant un homme du Sud-Est asiatique jouant d'un instrument de musique.

一件东南亚弹奏乐器的青铜小塑象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


副视察员, 副手, 副书记, 副署, 副水硼锶石, 副水碳铝钙石, 副司机, 副司令, 副胎盘, 副碳钙铀矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Il s'agit d’une statuette égyptienne, n’est-ce pas ?

是一个埃及的小雕塑,是这样吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je suis très intéressée par cette statuette, mais je ne peux pas mettre 250 euros.

我对这个雕塑很感兴趣,但是不会花 250欧去买它。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous pourriez me dire le prix de cette statuette ?

这个雕塑多少钱?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Une statuette mignonne, une jolie maison mais un beau château.

一个漂亮的雕像,一幢漂亮的房子,一的城堡。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Représentée sous forme de statuette ou de bijoux, elle trône dans toutes les maisons.

它以小雕像或珠宝的形式出现在所有家庭中。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On retrouve parfois à l'intérieur de ces grottes des statuettes, des bracelets et des colliers magnifiques.

我们有时可以在这些洞穴中找到华的小雕像、手镯和项链。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生馆一分钟

Ils savaient déjà faire des statuettes, j'en reviens pas.

们已经知道如何制作小雕像,我简直不敢相信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Six statuettes pour le film de D.Moll.

- D.Moll 为电影制作的六个小雕像。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je fixais une petite statuette khmère, sur un tapis vert, à côté d'un appareil téléphonique.

我盯着绿色地毯上电话旁边的一个高棉小雕像。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生馆一分钟

Statuettes de femme, Italie, 23000 avant Jésus Christ, waouh !

女人的小雕像,意大利,公元前23000年,哇!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A l'automne dernier, deux statuettes ont été restituées à l'Egypte.

去年秋天,两尊小雕像被送回埃及。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Ces Malaisiennes espèrent une visite de leur actrice, statuette à la main dans leur pays.

这些马来西亚人希望们的女演员手拿小雕像访问们的国家。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est pas possible, c'est une statuette de valeur.

这是不可能的,这是一件值钱的雕塑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce n'est pas possible, c'est une statuette de valeur.

这不可能,这是一个很值钱的雕塑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

La statuette de la meilleure actrice est revenue à Brie Larson.

最佳女主角小金人奖颁给了布·拉尔森。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

PL : Un acteur, Leonardo DiCaprio, a reçu la statuette tant attendue, tant convoitée, de meilleur acteur.

PL:一位演员莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio)获得了期待已久,令人垂涎的最佳男主角小雕像。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une petite poupée mexicaine dormait à côté de la statuette en plâtre d'une loutre, premier moulage d'un espoir improbable pourtant devenu réalité.

一个墨西哥洋娃娃躺在一个石膏质的水獭塑像旁边,这是第一个将不可能实现的希望变成事实的水獭模型。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Visitez le monastère Wat Sisaket pour contempler des centaines de statuettes de Bouddhas disposés dans de jolies petites niches creusées dans les murs.

参观沙格庙,观摩数百佛像,这些佛像被安排放在墙上挖出的很小的佛龛中。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛

Il ajoute une touche d'Amérique du Sud avec une statuette péruvienne dont la coiffe et les yeux en amande rappellent ceux de la jeune femme.

在画中增添了南元素, 一尊秘鲁小雕像,发型和杏仁状的眼睛与年轻的夫人的特征相呼应。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生馆一分钟

Peut-être que leurs femmes elles étaient maigres et qu'ils sculptaient des statuettes de grosses parce que ça les faisait rêver.

也许们的妻子很瘦,们雕刻了脂肪的小雕像,因为这让们成为梦想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


副翼骨, 副隐静脉, 副油箱, 副原地岩, 副院长, 副云母铀矿, 副载波, 副载波(的), 副载频(的), 副长石的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接