有奖纠错
| 划词

1.Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.

1.舞者尽量让动作同步起来。

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut synchroniser mon portable et mon ordinateur.

2.我要同步和电脑。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est en train de visionner une séquence synchronisée.

3.他在审查一同期录过片段

评价该例句:好评差评指正

4.Entre le client peut synchroniser les données de mesure.

4.客户端之间可以实现数据同步计量。

评价该例句:好评差评指正

5.Plus de 350 personnes, plus de voitures ordinateur, machine synchronisée.

5.350多人,多台电脑车,花样.

评价该例句:好评差评指正

6.Cela a permis de mieux synchroniser le son et l'image.

6.这大大改进了声音与图像同步

评价该例句:好评差评指正

7.Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

7.一点一点地,让你呼吸同步,以同样节奏进行。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

8.事先计划好同时拆毁塞族人房屋。

评价该例句:好评差评指正

9.Il s'agit uniquement de synchroniser les besoins et la disponibilité.

9.这只不过是一供需关系问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces rencontres sont essentielles pour synchroniser les programmes de travail et rationaliser l'utilisation des ressources.

10.这种会议在各方议程以及合理使用资源方面是一不可缺少

评价该例句:好评差评指正

11.Il compte que les activités de formation seront soigneusement synchronisées et coordonnées avec l'exécution de chaque élément du projet.

11.咨询委员会深信,在实施每一改进基础设施项目和未来方向项目时,将认真安排同步培训。

评价该例句:好评差评指正

12.Il faut donc chercher à synchroniser le travail du Comité consultatif avec celui de la Cinquième Commission.

12.因此有必要考虑如何最好地将咨询委员会和第五委员会工作配合起来

评价该例句:好评差评指正

13.Les femmes se distinguent comme athlètes de haut niveau dans diverses disciplines (gymnastique olympique, volley-ball, natation synchronisée, etc.).

13.妇女在许多体育项目中都是一流运动员(奥林匹克体操、排球和花样游泳等)。

评价该例句:好评差评指正

14.Les contributions synchronisées qui doivent être faites par les communautés et par la société civile sont faiblement reconnues.

14.社区和民间社会需要作出同步贡献几乎得不到承认。

评价该例句:好评差评指正

15.À l'échelon national, il convient de synchroniser les plans sectoriels et de recenser les activités de caractère intersectoriel.

15.在国家一级,部门计划应当同步,并应确定实际上属于部门间活动。

评价该例句:好评差评指正

16.C'était bien ce qu'il fallait faire pour synchroniser pleinement la programmation, le futur plan stratégique et le budget.

16.这一转变是方案拟定安排、未来战略计划与预算完全同步化方面正确举措。

评价该例句:好评差评指正

17.Comme d'autres délégations, nous espérons que ce processus pourra être synchronisé avec l'ensemble de la réforme de l'ONU.

17.与其他代表团一样,我希望这进程将与联合国总改革同步进行

评价该例句:好评差评指正

18.Il reste difficile de synchroniser les différentes étapes de manière intelligente et de respecter et d'honorer les engagements internationaux.

18.明智地选择采取各种步骤掌握好履行国际承诺步调,这方面工作仍是一大挑战。

评价该例句:好评差评指正

19.Cet État envisageait aussi de créer un comité de travail permanent qui aurait pour mission de synchroniser l'établissement des rapports.

19.该国还考虑设立一常设工作委员会,负责统筹报告编写工作。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous espérons que la croissance de l'entreprise et le développement personnel à la connaissance et la capacité de synchroniser la croissance.

20.希望公司成长和发展以员工知识和能力增长同步

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好, 大事化小,小事化了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

1.Vous pouvez également vous synchroniser à vos échos.

您还可以对再制品进行同步

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

2.Il peut traiter tout type de fichiers et être synchronisé avec un ordinateur.

他可以处理任何类型文档还可以和电脑同步

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

3.C'était la natation synchronisée et la gymnastique artistique.

那两个仅限女性参与项目是花样游泳和艺术体操。

「French mornings with Elisa Podcast」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Par exemple, je synchronisais les caméras entre elles, je synchronisais les micros de toutes les personnes qui étaient à l'image.

比如,我使摄像机同步,我使画面中所有人声音同步。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

5.Les hommes seront autorisés pour la première fois à participer à l'épreuve de natation synchronisée en équipe.

男性将首次被允许参加团队花样游泳项目。

「French mornings with Elisa Podcast」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

6.Il va aller sur son facebook, il va faire son travail de session, il va synchroniser son osti d'Iphone.

他要去他Facebook上,进行会议工作, 他要去同步iPhone osti。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
À la semaine prochaine

7.Tout ça était planifié pour être synchronisé avec le sommet du G7.

这一切都是精心策划,以与国集团峰会同步进行机翻

「À la semaine prochaine」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

8.Jusqu'au début de l'adolescence, ce furent comme deux mécaniques bien synchronisées.

直到青春期开始,它们就像两个同步良好机制机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

9.Mais cette championne de natation synchronisée a, elle, coulé à pic, victime d'un malaise sous l'eau.

但是这位花样游泳冠军沉没了,成为水下不适受害者。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

10.Chen Ruolin est désormais triple championne olympique de haut vol synchronisé 10m.

陈若林在是三届奥运会10米花样高飞冠军。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

11.Et tous ces capteurs-là, en fait ils sont utilisés pour synchroniser la marche des insectes et ainsi interagir avec leur environnement.

而所有这些传感器都被用来同步昆虫行走及它们与环境互动。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

12.En plein championnats du monde de natation synchronisée, A. Alvarez s'était évanouie et avait sombré au fond du bassin.

花样游泳世锦赛进行中,A. Alvarez 晕倒,沉入了池机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

13.En effet, le soir, l'absence de lumière agit sur l'horloge interne, elle-même synchronisée par l'hypothalamus.

上,在晚上,光线缺失会影响生物钟,而生物钟本身则由下丘脑同步机翻

「Podcast Choses à Savoir Sciences」评价该例句:好评差评指正
动物世界

14.Cet allaitement synchronisé n'est pas dû au hasard, il leur permet de ne pas nourrir par erreur le fils de la voisine.

同时喂奶并不是出于偶然,这能避免误喂旁边那只母猪崽儿。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

15.Ces paires dansent avec d’autres paires ; leur mouvement se synchronise et forme une onde, une grande onde appelée « onde collective » .

这些库珀对与其他库珀对发生跳动;它们同步运动会形成一个波,一个被称之为“集体波”大波。

「L'esprit sorcier」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

16.Ces individus seraient venus selon les autorités de différentes régions du pays et se seraient rassemblées pour passer à une action synchronisée.

这些人本应根据该国不同地区当局而来,并聚集在一起采取同步行动机翻

「RFI简易法语听力 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

17.Il s'agit d'un groupe de garçons qui ne savent pas trop quoi faire de leur vie, et ils se mettent à faire un spectacle de natation synchronisée.

影片叙述了一群对人生感到迷茫男生,开始表演花样游泳。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

18.C'est synchronisé, donc tu peux toujours récupérer l'endroit  du livre sur lequel tu te trouves, mais ça te permet de lire n'importe où.

它是同步 因此您可以随时找到您正在阅读书籍位置,但它可以让您在任何地方阅读。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

19.Cette danse du lion que l'on retrouve pendant  les célébrations, est en tout cas accompagnée de tambours et de cymbales synchronisés avec  les mouvements du lion.

我们在庆祝活动中发这种舞狮,无论如何都伴随着与狮子动作同步鼓和钹。机翻

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

20.Dimanche, Shi Tingmao et Wu Minxia l'ont emporté sur le tremplin 3m féminin, tandis que Chen Aisen et Lin Yue ont décroché l'or en haut vol synchronisé 10m masculin.

周日,石廷茂和吴敏霞赢得了女子3米跳板,而陈爱森和林岳则赢得了男子10米同步高飞金牌。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素, 大蒜头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接