1.Nous avons trouvé ces objets sur l' emplacement des sépultures anciennes .
1.我们是在古墓地遗址上创造这些物品
。
15.Outre ce financement régulier des églises romaine-catholique, évangélique, évangélique-luthérienne et orthodoxe et des communautés musulmanes, les municipalités apportent une contribution aux confessions religieuses, telle que la construction et l'entretien des infrastructures, des lieux de sépulture, etc.
15.除了经常性地资助罗马天主教、福音教派、福音路德教派和东正教及穆斯林社区外,市政当局也为各教派提供补助,诸如建造和维持基础设施、墓场等。
17.Il y a de nombreux biens culturels dans notre pays : sépultures royales, temples, pagodes en pierre, peintures, oeuvres de calligraphie et objets d'art populaire. Tous reflètent l'histoire du développement la nation et de la sagesse nationale.
17.我国有很多文化财产,包括皇家墓地、庙宇、石塔、绘画、书法作品和民间手工艺品,都反映了本民族发展及其民族智慧
历史。
18.Les États sont également tenus de prendre les mesures qui s'imposent, en collaboration avec les peuples autochtones concernés, pour faire en sorte que les lieux sacrés pour les autochtones, y compris les lieux de sépulture, soient préservés, respectés et protégés.
18.条款中还规定国家应与有土著
民共同采取有效措施确保土著圣地,包括墓地得到保存、尊重和保护。
19.À l'occasion de son enquête, la Commission s'est rendue dans la plupart des villes et villages qui ont été le théâtre d'affrontements armés dans le but de vérifier l'existence de fosses communes ou de sépultures signifiant qu'il y a eu génocide.
19.8 委员会为完成对各种指控调查,走访了多数曾发生武装冲突
城市和村庄,以核实是否存在可证明犯有灭绝种族罪
千
冢或大批
个
坟墓。
20.Le Coordonnateur a également suggéré que le Gouvernement iraquien provisoire lance un appel aux Iraquiens qui auraient été témoins ou pourraient avoir des informations au sujet des Koweïtiens portés disparus, ou au sujet du lieu de leur sépulture, de se faire connaître et de fournir cette information.
20.协调员还建议伊拉克临时政府呼吁可能目击到或拥有于科威特失踪
员或埋葬他们
坟场
信息
伊拉克
挺身而出,提出那些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。