Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些马拉着沉重的雪橇。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一本书。
Il faut tirer à la courte paille.
应该抽签决定。
Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我们就抽签决定吧。
Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.
磨坊的约翰带头点燃了火花。
A partir de maintenant, chacun voudra vous plaire pour en tirer avantage.
从现在开始,每个人都会为了捞得好处而欢心。
Si vous ne savez même pas cela, il n'y a plus qu'à tirer l'échelle.
〈讽刺语〉如果您连个也不知道, 那就算了。
Et aujourd'hui qu'il s'agit de nous tirer d'embarras, elle fait la mijaurée, cette morveuse!
着要给我们解除困难,她倒要撒娇,个拖着鼻涕的家伙!
Il faut tirer cette affaire au clair.
应该把件事弄个水落石出。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从次失败中吸取教训。
Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.
火炉通风不好, 使房间里全是烟。
Avant de tirer,il faut régler le tir.
射击以前修正射击偏差。
Les plantes tirent leur substance de la terre.
植物从土中吸取养分。
Et si on pourrait se tirer ici, tous ensemble..
要是能从儿逃走,我们一起离开。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
哨兵在三次喝令警告后开了枪。
L'enfant aime bien tirer des feux d'artifice.
孩子喜欢放焰火。
De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.
他从兜里拿出一只毛茸茸的拖鞋。
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
我盘算着怎样才能摆脱困境。
Notre entreprise cherche à tirer les clients de doute.
我们公司致力消除客户地顾虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment feriez-vous pour vous tirer de cette situation ?
你们会如何摆脱况?
Il semblait vraiment qu’on les tirât des entrailles de Passepartout.
些钱活象打路路通心肝五脏里掏出来似的。
Il avait dormi profondément quand le mouvement des matelots le tira de son repos.
当水手们的活将他从酣睡中吵醒时,天已经亮了。
Elle baissa la tête, puis d'un mouvement brusque elle tira la porte qui se referma.
她低下了头,继而以急促的作,突然下把门带上了。
Voilà, je vais un peu tirer.
好了,我稍微拉长点。
Vous l'avez aidé à se tirer de quelques mauvais pas, si j'ai bien compris ?
帮他渡过了些难关,是不是?
J'aurais mieux fait d'te tirer dans la gueule, gros lard.
我就应该往你脸上踢,胖子。
Et maintenant, je vais commencer à tirer.
而现在我要开始拉了。
Je vais la tirer pour grimper dans cet arbre et m'y abriter pour la nuit.
我要拉着它来爬树,然后在上面过夜。
– Oui, elle sait tirer les marrons du feu.
是的,她很会为自己谋取利益。
Il faut pas tirer les oreilles des chiens.
不能拉狗狗的耳朵哦。
Nous en tirerons les conséquences et toutes les conséquences.
我们将得出结论和后果。
A un bon tracteur, qui va tirer une charrue.
我在想辆合适的拖拉机,它后面拉着个犁。
– Alors, elle veut dire tirer profit d’une situation.
它的意思是从中获利。
Dans " prendre parti" et " tirer parti" , " parti" est masculin.
在 " prendre parti " 和 " tirer parti " 中," parti " 是阳性的。
14.Combien de copies on doit faire tirer ce contrat?
14.个合同需要复印几份?
On voit aussi des policiers tirer sur des manifestants.
也可以看到警察向示威者开枪。
Ce fut encore Prudence qui nous tira d’embarras.
个使我们踌躇不决的问题又是普律当丝替我们解决了。
D'Artagnan tira son épée et s'élança vers la porte.
达达尼昂拔出佩剑,冲到门口。
Et du deuxième tiroir, on peut tirer une autre leçon. »
从第二个抽屉里,我们可以得到另条教训。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释