有奖纠错
| 划词

1.J'ai touché du doigt mon rêve.真人慢速

1.接近梦想了。

评价该例句:好评差评指正

2.Toute la profession est touchée par ces mesures.

2.全行业都受到这些措施影响

评价该例句:好评差评指正

3.Les compliments du professeurs ont bien touché cet enfant.

3.老师赞扬了孩子。

评价该例句:好评差评指正

4.Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

4.连圣物,橱窗也被一一抚摸拥抱。

评价该例句:好评差评指正

5.Toutes les maisons sont touchées, le sol est fissuré.

5.所有房子都被波及地面开裂。

评价该例句:好评差评指正

6.L'enseignement privé est aussi touché, avec 1433 postes en moins.

6.私营学校也将被波及同期将减少1433个职位。

评价该例句:好评差评指正

7.Notre objectif est d'utiliser la qualité et les prix vous a touché!

7.宗旨是用质和价格

评价该例句:好评差评指正

8.Il y aura un jour, le soleil sera touché par la persistance de tournesol.

8.总有那么一天,太阳会被向日葵不离不弃、所 用法语怎么说|?

评价该例句:好评差评指正

9.Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.

9.中小型企业在这次经济危机中受到影响

评价该例句:好评差评指正

10.Oui je t'ai tout de suite aimer, parce que tu m'as touché avec ta patience.

10.立刻就爱上了你,因为你坚韧

评价该例句:好评差评指正

11.Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.

11.岛上居民受到了一定程度波及并将撤离该岛。

评价该例句:好评差评指正

12.Il a touché le salaire minimal .

12.领到了最低工资。

评价该例句:好评差评指正

13.Je suis très touché de votre gentillesse.

13.被你亲切所

评价该例句:好评差评指正

14.Je suis très touché de vos condoléances .

14.慰问令十分

评价该例句:好评差评指正

15.Il lui semblait avoir touché le fond.

15.他觉得自己霉运已经到底了。

评价该例句:好评差评指正

16.Ils sont touchés par cette histoire tragique .

16.被这个悲惨故事了 。

评价该例句:好评差评指正

17.Il a touché un paquet de billets.

17.他领了一叠钞票。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous sommes très touchés de votre sympathie.

18.好意使十分

评价该例句:好评差评指正

19.Je suis bien touché de votre gentillesse.

19.盛情是很受

评价该例句:好评差评指正

20.Je suis touché par ces deux photos.

20.被这两张照片到了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


BAFA, BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.La jeune fille avait touché son semestre.

这姑娘领到了一个季度的利息

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

2.Cette sainte nitouche y a touché quand même !

你这个假正经的女人也尝到了滋味

「《悲惨世界》音乐剧 法语概念版」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

3.La province de Hubei est la première touchée.

湖北第一个的省份

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Mais je n’ai touché que votre main.

“可我只了一下您的手。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.L'Île-de-France a bien été la région la plus touchée.

法兰西岛大区确实最大的地区

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Évidemment, le Nautilus donnait une bande considérable après avoir touché.

,“鹦鹉螺号”船只刚刚发生了碰撞,并出了严重的倾斜

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Cette pluie d'astéroïdes a sévèrement touché notre navette spatiale !

这场小流星雨重创了我们的航天飞机。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Bon. Pas touché en vrai, mais touché sur papier. Ha! Ha!

好吧,那么。在实生活中没有感动,但在纸币上感动了。哈! 哈!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

9.Le collier de Jennifer Aniston, elle l'a touché, puis me touche.

詹妮弗·安妮斯顿的项链,她之前戴过我。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

10.Ceux qui sont le plus touchés, ce sont surtout les clients.

最大的客户。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

11.Et vous vous en êtes souvenus. Je suis très touché. Merci beaucoup.

您就记下了,您真太棒了,我很感动非常感谢。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

12.– Lancez-vous, faites votre invitation, elle en sera très touchée, croyez-moi.

“行动起来,发出您的邀请,她一定会很感动相信我。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

13.Ils ont écrit mon nom sans faute d'orthographe, je suis très touchée.

他们没有任何拼写错误的写出了我的名字,我非常感动

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

14.Je l'ai à peine touchée, votre voiture !

我几乎没碰到您的车好么!

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Quand autant de familles sont touchées, c'est la société entière qui est concernée.

当很多的家庭都得到了帮助那整个社会也就得到了帮助。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.En France, les mères célibataires sont très touchées par la pauvreté, ainsi que les jeunes.

在法国,单亲母亲和年轻人深贫穷的

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

17.Sur ces images très violentes, l'un d'entre eux est touché à la tête.

在这些非常暴力的图像中,其中一个人头部中弹

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

18.En Arabie Saoudite, c’est 35% de la population qui est touchée et en Egypte, 32%.

在沙特阿拉伯,35%的人口,在埃及为32%。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

19.Un foyer sur 10 dans le pays a été touché par les punaises de lit.

法国每十个家庭中就有一个家庭到床虱的

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
化身博士

20.–Alors, vous ne savez pas si celui qui a touché le chèque demeure ici ?

“那么,你知道那个真正的支票所有者住在这里吗?”

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接