有奖纠错
| 划词

Il cherche toujours la petite bête .

他总是吹毛求疵。

评价该例句:好评差评指正

Un lièvre va toujours mourir au gîte.

兔死回窝,落叶归根。

评价该例句:好评差评指正

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你敞开。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间他总是很紧张。

评价该例句:好评差评指正

La lumière de la raison brille toujours.

理性的光辉永磨灭。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfant boit toujours du jus d'ananas.

我的孩子总喝菠萝汁。

评价该例句:好评差评指正

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是社会边缘。

评价该例句:好评差评指正

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

航海,并船。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

他总是最后个到达办公室。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des amis de toujours.

这是永远的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Il se crée toujours des ennuis.

他总是自找麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes manquent toujours de vêtements.

女人永远少件衣服。

评价该例句:好评差评指正

A Noël , il y a toujours une pluie de cadeaux.

圣诞节,总是有堆的礼物。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.

动画中总有怪物的角色。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours des bouchons à cette heure là.

这个点还是很堵车。

评价该例句:好评差评指正

Cette source coule toujours.

这汪泉水永远枯。

评价该例句:好评差评指正

Elle est toujours discrète.

直很谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

他总是做的和说的恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜的保罗,他总是名单上的第二个。

评价该例句:好评差评指正

Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.

当她回来晚时,我总是很担心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 瞟人的眼光, , 票不能转让, 票额, 票贩子, 票房, 票房记录, 票匪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.

你说不是每天都能解释清。

评价该例句:好评差评指正
野兽》合集

Le maître demeurera une bête pour toujours.

主人会永远变成一只野兽。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Nous ne retournerons pas toujours en Suisse !

我们不能总去瑞士吧!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais les rugbymen n'en sortent pas toujours.

但橄榄球运动员并不总能安全脱身。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais les Français aussi l'écrivent presque toujours " autant" .

但法国人也几总是这么写,把au temps写成“autant”。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

La date du 12 septembre vous convient-elle toujours ?

9月12号您仍然方便吗?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

" Quand" avec un " d" introduit presque toujours une notion de temps.

带 " d " 的 " Quand " 几总是引入一个时间的概念。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux fit observer qu'on ne pouvait pas toujours être seul.

里厄提醒他说,人不能老那么孤独。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Toujours avec une vitesse inappréciable ! Toujours au milieu des brumes hyperboréennes !

它总是以飞快的速度行驶! 它总是出现在那片北方的浓雾中!

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Tu crois qu'il va décliner à partir de maintenant pour toujours ?

你觉得从现在开始,它会越来越衰弱吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les conditions à droite de cette courbe induisent presque toujours une surmortalité.

在曲线的右侧,几全是导致超高死亡率的条件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

L'habit ne fait pas toujours le moine, c'est bien connu.

众所周,穿着并不总是能说明一切。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Elle est charmante, toujours gaie, pleine d'esprit.

她很迷人,总是那么快乐,那么聪明。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais ils ne savent pas toujours de quoi sont faites leurs friandises préférées.

但是他们并不总是道自己喜欢的食物是由什么制成的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Les gens étaient enchantés d'écouter Marco Polo, mais ils ne le croyaient pas toujours.

人们在听说马可波罗的经历时都很荣幸,但是他们却不总是信任他的。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Marie et moi nous sommes sortis aussi. La femme criait toujours et Raymond frappait toujours.

玛丽和我也出去了。那人一直在叫,莱蒙一直在打。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Oh là là, je cherche toujours tout.

哎呀,我老是要找这些东西。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.

呃,也好不了多少,我总是有一堆家务要做。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Est-ce que tu chantes toujours aussi souvent ?

你还像以前一样喜欢唱歌吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois ne se comprennent pas toujours entre eux !

中国人不是一直能理解别人!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撇开, 撇开某事情不谈, 撇沫儿, 撇弃, 撇去, 撇去(液体表面的)油, 撇去奶油, 撇去泡沫, 撇脱, 撇油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接