有奖纠错
| 划词

Malheureusement, ils ne le font pas toujours.

令人遗憾的是,他们有到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette formule ne réussissait pas toujours.

过,这种方法是总能奏效。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée continuera cependant toujours à assumer ce choix.

然而,几内亚将继续作此一选择。

评价该例句:好评差评指正

Jérusalem a toujours été nôtre et le restera toujours.

耶路撒冷一直是我们的,以后也将永远是我们的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'en sera peut-être pas toujours ainsi.

是这也许会是永久的。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique ne conduit pas toujours au développement humain.

经济增长并始终导致人类发展。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient souvent sélectionnés de manière aléatoire, mais pas toujours.

这些原因往往具有随是这样。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en pratique, cela ne se révèle pas toujours possible.

是,实际上这样做并非始终可行。

评价该例句:好评差评指正

Cela a toujours été et sera toujours le cas.

我们从来没有,也永远会这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes juridiques ne fournissent pas toujours les garanties nécessaires.

法律制度可能无法提供必要的保护。

评价该例句:好评差评指正

Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.

三丁锡化合物仍然通过贸易在转移。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.

据此,目前仍然存在如何将两种同观点协调起来的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ses rapports, toutefois, n'en brossent pas toujours le tableau complet.

工发组织的报告有并未充分介绍这类活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Golan syrien est toujours occupé et la paix nous échappe toujours.

叙利亚的戈兰继续遭到占领,和平依然遥遥无期。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les prêts commerciaux ne conviennent pas toujours aux investissements technologiques.

而且,商业贷款总能够适合技术投资。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, cependant, les employeurs n'observent pas toujours cette règle.

实际上,雇主并非始终遵循这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il augmente, il s'agit presque toujours d'augmentations peu importantes.

即使有所增加,大部分情况下也是数量大。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée a toujours été, et restera toujours, attachée à cette paix.

厄立特里亚一向,并将继续致力于实现和平。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution n'est peut-être pas toujours celle qui convient.

过,这个办法可能并非永远恰当。

评价该例句:好评差评指正

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久的变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


决定性的, 决定性的话, 决定性的胜利, 决定性的时刻, 决定性的一票, 决定性的原因, 决定性地, 决定性因素, 决定性证据, 决定因素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.

你说不是每天都能解释清。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Le maître demeurera une bête pour toujours.

主人会远变成一只野兽。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Nous ne retournerons pas toujours en Suisse !

我们不能总去瑞士吧!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais les rugbymen n'en sortent pas toujours.

但橄榄球运动员并不总能安全脱身。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Mais les Français aussi l'écrivent presque toujours " autant" .

但法国人也几乎总是这么写,把au temps写成“autant”。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

La date du 12 septembre vous convient-elle toujours ?

9月12号您仍然方便吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C'est toujours onze écus de gagnés.

十一埃居还是可赚到手的。”

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

" Quand" avec un " d" introduit presque toujours une notion de temps.

带 " d " 的 " Quand " 几乎总是引入一个时间的概念。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

« C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame » .

“这总是一场悲剧,而且远是一场悲剧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux fit observer qu'on ne pouvait pas toujours être seul.

里厄提醒他说,人不能老那么孤独。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Toujours avec une vitesse inappréciable ! Toujours au milieu des brumes hyperboréennes !

总是飞快的速度行驶! 总是出现在那片北方的浓雾中!

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Tu crois qu'il va décliner à partir de maintenant pour toujours ?

你觉得从现在开始,会越来越衰弱吗?

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Je vais en finir avec toi et entrer mon secret pour toujours.

我要和你呆在一起,远保守我的秘密。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les conditions à droite de cette courbe induisent presque toujours une surmortalité.

在曲线的右侧,几乎全是导致超高死亡率的条件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'habit ne fait pas toujours le moine, c'est bien connu.

众所周知,穿着并不总是能说明一切。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Le départ est affiché à 11 heures et nous ne sommes toujours pas installés dans l'avion !

公布的出发时间是上午11点,我们还没有登机!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Elle est charmante, toujours gaie, pleine d'esprit.

她很迷人,总是那么快乐,那么聪明。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais ils ne savent pas toujours de quoi sont faites leurs friandises préférées.

但是他们并不总是知道自己喜欢的食物是由什么制成的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je te garde toujours, tu es à moi.

远守着你,你是属于我的。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Même s'ils ne possèdent pas toujours les compétences requises pour les nouvelles fonctions.

即使他们并不总是具备新工作所需的技能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蕨类植物, , , , 橛子, 镢头, 镢子, , 爵床科, 爵禄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接