有奖纠错
| 划词

Il est en train de grignoter notre triomphe .

他正在一点点蚕食我们果实。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle a fait un véritable triomphe.

这次演出获得了一个真正

评价该例句:好评差评指正

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着,藏在了旁边悬崖后。

评价该例句:好评差评指正

Voient ton triomphe et notre gloire!

见证你我们荣耀!

评价该例句:好评差评指正

On célébra le triomphe de Napoléon.

人们庆祝拿破仑凯旋。

评价该例句:好评差评指正

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

从1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

评价该例句:好评差评指正

L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.

凯旋门是巴著名建筑物。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fera que garantir leur triomphe.

这样只能保证他们取得

评价该例句:好评差评指正

Ce triomphe fait de son œuvre en 3D un favori aux Oscars.

这次成功,让他3D作品将在奥斯卡上获得青睐。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne doit pas se limiter au triomphe des marchés.

这绝不能只限于市场成功。

评价该例句:好评差评指正

Tout recul marquerait le triomphe de la violence et de la terreur.

任何倒退步骤将标志着暴力恐怖占上风。

评价该例句:好评差评指正

Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.

她推荐他们去游览巴院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。

评价该例句:好评差评指正

Le monde s'apprêtait à célébrer le triomphe du processus de paix au Moyen-Orient.

迄今一段时间以来,我们整个世界都在等待平进程取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Je sais qu'il a célébré ce triomphe comme s'il était Colombien.

我知道,他庆祝哥伦比亚,就好象他是一位哥伦比亚人似

评价该例句:好评差评指正

Mais aucune force ne pourra empêcher le triomphe de la juste cause du peuple palestinien.

但是,巴勒斯坦人民正义事业是不可阻挡

评价该例句:好评差评指正

Cet acteur triomphe dans ce rôle.

这个演员在扮演这个角色中受到喝彩。

评价该例句:好评差评指正

Notre parti a triomphe aux élections.

我们政党在选举中取得了

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule guerre où la victoire finale signifiera le triomphe de toute l'humanité.

这是唯一一场战争,其最终将意味着全人类凯旋。

评价该例句:好评差评指正

C'est le triomphe d'un modèle - le triomphe d'une philosophie résultant de l'effondrement d'une autre.

这是一种模式——一套思想体系由于另一套崩溃取得

评价该例句:好评差评指正

On peut résumer d'un mot cette allégorie en disant qu’elle exprime le triomphe de l'amour sur la fatalité.

用一句话来总结这个寓言,我们可以说它叙述了爱对宿命

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在家修修弄弄的(人), 在家中接待某人[指留宿], 在甲板上降落(飞机), 在价格上欺诈, 在监牢里服刑, 在检疫站受隔离, 在建, 在建工程, 在建造中, 在建筑现场凿石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Or, parce que c'est le triomphe de Chanel.

金色,象征着香奈儿的凯旋与

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Inde des Maharadjahs fait un triomphe à la reine.

印度王公热情欢迎女王的到来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette coquille, dis-je en montrant l’objet de mon triomphe.

“就这贝壳。”我指着我的道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La conquête de ce premier outil fut saluée comme un triomphe.

制成第一批工具以后,他们地欢呼起来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’œil de Noirtier exprima le triomphe.

我是死了心的了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Son « J'ai connu ça avant eux » marquait plus de malheur que de triomphe.

他那句" 这种滋味我在他们之前就尝过了" 与其表明了他的得,不如表明了他的不幸。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On nous observe, on vient à notre rencontre, nous allons être portés en triomphe.

大家都在盯着看我们,大家都前来迎接我们,我们将被举起欢呼了。”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Elle montera sur le Rocher du Triomphe.

她将登上凯旋崖。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Aujourd'hui, la FM triomphe sur l'ensemble du territoire.

,FM了整个领域。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette rature me sauve. Je renonce aux triomphes du barreau.

这一开除却救了我。我可以放弃法庭上的光荣了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oh, c'est beau Paris depuis l'Arc de Triomphe !

哦,从凯旋门看巴黎多美丽!

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Mais pour retrouver le paradis perdu, il faudra qu’il triomphe des hommes cupides.

但要重新获得遗失的堂,他必须贪婪的人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aujourd'hui, on va parler de l'Arc de Triomphe.

我们要谈谈凯旋门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Triomphe de ce qui plie sur ce qui foudroie.

这是谦逊了暴力。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Viens Bao ! Allons voir l’Arc de Triomphe !

过来Bao,我们来看凯旋门!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le peuple en donnera la cantate du triomphe de l'élu.

人们会合唱选举之赞歌。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc le mot triomphe en français n'a pas de rime.

所以法语中 triomphe这个词没有押韵。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Nous, parce que l'amour triomphe toujours.

选我们,因为爱总是会一切。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Triomphe, je cherche mais en réalité... Ok, il n'y a pas de rime avec le mot triomphe.

,我搜了下,但实际上… … 好吧,这个词没有押韵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Alors elle se résigne, et accepte stoïquement, au lieu du triomphe, la catastrophe.

常因操之过急,于是只好屈从,泰然地接受灾祸而不是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁, 在禁猎期间打猎, 在经过时, 在经济衰退时期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接