有奖纠错
| 划词

1.Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

1.所有这些都孕育着风险

评价该例句:好评差评指正

2.Le pays demeure en effet très vulnérable.

2.我国仍然具有很脆弱

评价该例句:好评差评指正

3.Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

3.妇女和女孩特别容易受到伤害

评价该例句:好评差评指正

4.Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

4.低技能移民青年处境特别艰难

评价该例句:好评差评指正

5.Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

5.儿童仍然是索马里极易受伤害群体

评价该例句:好评差评指正

6.L'Australie est particulièrement vulnérable aux changements climatiques.

6.利亚特别容易遭受气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

7.Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

7.破坏捕捞和脆弱海洋生态系统

评价该例句:好评差评指正

8.Les jeunes sont particulièrement vulnérables à la contamination.

8.年轻人受感染危险特别

评价该例句:好评差评指正

9.Le Samoa est extrêmement vulnérable aux changements climatiques.

9.萨摩亚极易受气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

10.Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

10.另外,还向最弱势群体提供庇护所

评价该例句:好评差评指正

11.Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

11.妇女和儿童尤其处于危险

评价该例句:好评差评指正

12.Les petites filles, notamment, sont en situation particulièrement vulnérable.

12.女孩情况特别危险,因为她必须担任被战争冲散家庭户主,面临被强奸、意外怀孕、绑架和成为奴隶危险。

评价该例句:好评差评指正

13.Les populations les plus pauvres seront les plus vulnérables.

13.最贫穷人口将是最脆弱

评价该例句:好评差评指正

14.Les nouvelles mesures concernent les populations les plus vulnérables.

14.这些新措施涉及最容易受到损害群体

评价该例句:好评差评指正

15.Les jeunes femmes et les enfants sont particulièrement vulnérables.

15.年轻妇女和儿童最易受到影响。

评价该例句:好评差评指正

16.Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

16.没有任何法律文件,因而更容易被剥削。

评价该例句:好评差评指正

17.Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

17.单亲家庭特别不能应付经济震荡。

评价该例句:好评差评指正

18.La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

18.营养不良使儿童特别容易受到疾病侵害

评价该例句:好评差评指正

19.Les femmes autochtones sont particulièrement vulnérables à la violence familiale.

19.土著妇女特别容易遭受家庭暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

20.Les enfants sont les victimes les plus vulnérables des conflits.

20.儿童是冲突中最孤立无助受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inférence, inférer, inférieur, inférieuration, inférieure, inférieurement, infériorisation, inférioriser, infériorité, infermentescible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

苏修那些轨道更低的侦察卫星,就更不在话下了

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的时间

2.Elle est désormais jugée comme étant vulnérable.

它不再被当成脆弱的存在

「Jamy爷爷的时间」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

3.Formez un cercle et gardez les personnes les plus vulnérables au centre du groupe.

围一个圈子,让最脆弱的人处于群体的中心。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

4.La mécanisation a aussi rendu les agriculteurs particulièrement vulnérables aux variations du prix du pétrole.

机械化也使农民特别容易受到油价波动的影响

「« Le Monde » 生态环境」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

5.Surtout ne jamais annoncer un chiffre, car le premier qui parle est le plus vulnérable.

尤其注意千万不要提要求加薪的具体数额,头的椽子总会

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
心理健康知

6.Es-tu capable d'être vulnérable avec ton partenaire ?

你在伴侣身边很脆弱吗?

「心理健康知」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.Protégeons nos proches, en particulier les plus vulnérables.

我们要保护我们的亲人,尤其是易感人群

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Tout à coup, il redevenait un enfant faible et vulnérable.

一时间又回到了脆弱无助的孩童时代。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

9.Ce qui risque de se passer, c'est que la maladie touchera d'abord les personnes les plus vulnérables.

该疾病可能将首影响最脆弱的人群

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

10.4 d'entre elles sont vulnérables ou en danger critique d'extinction.

其中4种很少货真正濒临灭绝。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

11.Je me sentais vulnérable et donc j'ai laissé tomber ce côté là.

我感到很难,所以我不考虑这个。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Les enfants sont l'avenir des sociétés mais ils sont vulnérables et sans défense.

儿童是社会的未来,但是他们却是很脆弱而易遭受伤害的人群。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

13.C'est beau de voir les gens comme ça, dans un moment aussi précieux et vulnérable.

看到一个人处在那么珍贵、又脆弱的时刻,真的让人之动容

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

14.Ils considèrent que rien ne s'oppose à ce que les Français, même les plus vulnérables, se rendent aux urnes.

他们认,没有什么能够被拿来反对法国人——哪怕是最经不起感染的法国人——来到投票箱前。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知

15.Et cela te rend particulièrement vulnérable à une nouvelle manipulation de la part de ton agresseur.

这使你特别容易受到施虐者的进一步操纵。

「心理健康知」评价该例句:好评差评指正
心理健康知

16.En conséquence, ton système immunitaire peut se détériorer et te rendre plus vulnérable aux affections physiques et aux maladies.

此,你的免疫系统会恶化,使你更容易身体不适,患上疾病。

「心理健康知」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.Ils ont besoin que l'on s'occupe d'eux et qu'on les accompagne, ce qui les rend vulnérables.

他们需要有人照顾、陪伴,这使他们变得脆弱

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
心理健康知

18.Et oui, l'honnêteté peut aussi parfois te faire sentir plus vulnérable.

是的,诚实有时也会让你感到更加脆弱

「心理健康知」评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

19.Aucun territoire ne doit être laissé seul face au dérèglement climatique et, notamment, les pays les plus vulnérables.

任何一个国家都无法单独面对气候灾难,尤其是那些脆弱的国家

「奥朗德演讲汇总」评价该例句:好评差评指正
心理健康知

20.Pouvez-vous prendre le risque d'être à nouveau ouvert et vulnérable ?

你能否冒着风险再次打开心扉和展示你的脆弱

「心理健康知」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infeutrable, inffecter, infiammabilité, infibulation, infichu, infidèle, infidèlement, infidélite, infidélité, infiltrat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接