有奖纠错
| 划词

Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.

该双节棍是一个设计,复制一个“波” ,将增加攻击。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles mesures de la vélocité prises lors de cette deuxième mission contribueront à apporter une réponse à ces questions.

从完成该第二项任务中得出测量数据将有助于回答这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les balles réelles utilisées figurent des balles à haute vélocité qui se fragmentent lors de l'impact et provoquent le maximum de dégâts.

真实子弹是高速子弹,当冲撞到物体后便分散成碎片,造成最严重伤害。

评价该例句:好评差评指正

M. Briz Gutiérrez (Guatemala) dit qu'aucun pays n'est à l'abri de la crise financière dont la vélocité et l'intensité ont confirmé l'interdépendance d'une économie mondialisée et la nécessité d'une réponse multilatérale.

Briz Gutiérrez先生(危地马拉)说,没有一个国家能幸免于这场金危机,和强证实了全球化经济相互依赖性和做出多边反应必要性。

评价该例句:好评差评指正

De plus, en mesurant l'étendue et la vélocité de la glace en mouvement, et en estimant son épaisseur, les chercheurs peuvent déterminer dans quelle mesure la glace se détachera du plus grand réservoir d'eau douce de la planète pour disparaître dans l'océan.

通过测量移动范围和速并估计,科学家们可估计出地球最大淡水储库中有多少冰可能入了大洋。

评价该例句:好评差评指正

L'interprétation complexe des résultats des levés de sismique profonde et de sismique réflexion le long de la géotraverse océan Glacial Arctique-92, qui coupe à angle droit la ride de Lomonossov, livrent des chiffres de vélocité, de litage et d'épaisseur caractéristiques d'une croûte de type continental.

综合解读横贯罗蒙诺索夫海隆SLO-92地质断面测量地震测深和地震反射测深,提供了有关速特性、地壳分层和数据,这些是大陆型地壳特点。

评价该例句:好评差评指正

Mais selon le journaliste, le porte-parole de l'armée a omis de mentionner que des douzaines de tirs isolés et de volées de balles provenaient de la colonie juive de Netzarim ou qu'à partir des miradors extrêmement sophistiqués de Netzarim les troupes des Forces de défense israéliennes ont tiré à balles réelles très puissantes à haute vélocité sur des milliers de personnes désarmées afin de les empêcher de s'approcher d'un avant-poste bien fortifié pour protester contre l'occupation israélienne.

然而,根据这位新闻记者说法,陆军发言人没有提到来自Netzarim以色列定居点数十发游离子弹和连串弹火,或提到从位于Netzarim极为高科技了望塔上以色列自卫部队人员向成千名没有武装人发射了高速、高火力实弹,以防止他们接近这一个防卫严密岗哨而进行对以色列占领抗议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有陪同的参观, 有朋自远方来,不亦乐乎, 有蓬两轮轻马车, 有蓬马车, 有蓬童车, 有皮毛夹里的, 有皮下捻发音, 有偏差, 有偏见的, 有偏向的社会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il marchait à reculons avec une extrême vélocité dans la direction du Nautilus. Il regardait de ses énormes yeux fixes à teintes glauques.

它非常迅速地往“鹦鹉螺号”同一方倒退走。它那巨大海绿色眼睛盯着我

评价该例句:好评差评指正
格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils s’arrêtèrent à cent pas et parurent conférer, criant et gesticulant. Glenarvan s’avança vers eux. Mais il n’avait pas franchi deux toises, que le détachement, faisant volte-face, disparut avec une incroyable vélocité.

相距百步地方停住了,你喊我叫,指手划脚地,仿佛互相商量。哥利纳帆走,但是还没有走到4米远,那队土人就掉转马头,一溜烟不见了,快得使人不敢相信。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais vous êtes en train, collectivement aussi, avec beaucoup de vélocité et d'adaptabilité, de prendre en compte l'enjeu de croissance durable, comme je l'évoquais, et d'environnement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有起色, 有气, 有气孔的, 有气派, 有气魄的决定, 有气味, 有气味的, 有气无力, 有气无力的, 有气无力的马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接