Aujourd'hui, elle est la onzième économie du monde.
今天,它是世界第七大经济体。
Notre deuxième priorité est de stimuler l'économie.
第二个优先事项是刺激经济。
Et surtout, il faut relancer l'économie ravagée.
总之,必须使经济再次起飞。
L'investissement a également progressé dans ces deux économies.
投资水平在这两个经济体也有所提升。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 宏观经济指标显示了经济上滑坡。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重。
Ces mesures permettront assurément de revitaliser l'économie palestinienne.
这种措施将大大有助于重振巴勒斯坦经济。
Le monde est gouverné par une économie de marché.
世界是由自由市场经济支配。
Les ressources naturelles servent à alimenter l'économie mondiale.
自然资源支撑着世界经济。
Nous avons créé une économie de marché à orientation sociale.
我们建立了一个大力注重市场经济。
Faire des économies d'énergie et privilégier le rendement énergétique.
节约能源和提高能源使用效率。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济骨干。
Les Philippines sont en train de bâtir une économie ouverte.
我们正在菲律宾建设一个开放经济。
La coopération industrielle internationale est absolument primordiale pour leurs économies.
因此,国际工业合作对于发展中国家经济十分重。
Par ailleurs, le conflit a gravement affecté l'économie azerbaïdjanaise.
冲突还严重了阿塞拜疆经济。
Les PMA doivent être davantage intégrés dans l'économie mondiale.
最不发达国家必须进一步融入世界经济。
Le PNUD surveille régulièrement les économies réalisées dans ce contexte.
正在为此不断监测所取得节余。
La législation récente sur l'investissement a ouvert l'économie.
最近通过投资法规打开了经济发展之门。
Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.
加入世贸组织也将有利于它们经济发展。
L'épanouissement du secteur privé est essentiel pour chaque économie.
私营部门发展对各经济体都至关重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A quatre jours de ton mariage, on passe en mode économie de stress.
再过四天就是你婚礼了,要试着让自己情绪少激动些。
J’ai fait des économies ! s’écria-t-il tout à coup.
“我攒了些钱!”他突然高声说。
Ouais! Et tu as fait des économies!
对!你存了一些钱!
Ce triple objectif explique l'économie du projet.
这三重目了法案结构。
– Mais c'étaient toutes vos économies ! dit Ron.
“可那是你们全部积蓄呀!”罗恩说。
Les technologies numériques bouleversent l'économie des médias traditionnels.
数字科技正在颠覆传统体经济。
Ils dépensent 50 euros environ de leurs économies personnelles.
他们大约花费50欧元个人积蓄。
C'est là que vous pouvez faire les vraies économies.
这是您可以真正节省开方。
C'est une expression qui veut dire faire des économies.
意思是节约。
L'Europe réagira de manière organisée, massive pour protéger son économie.
为了保护经济,欧洲会以组织有序、范围颇广方式予以反击。
Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.
创新发展是引领世界经济持续发展必然选择。
Il n'a jamais été aussi facile de faire des économies.
存钱从未如此轻松。
Pas tout de suite, Je dois d'abord faire des économies!
不会马上,我得先存钱!
Le but, bien entendu, c'est faire des économies d'énergie.
目当然是节约能源。
Il parlera d'économie et expliquera les toutes nouvelles mesures sociales.
他会讲些经济问题,并会新社会措施。
C'est ce qu'on appelle l'économie de l'attention.
这就叫做“注意力经济”。
Pour faire ça, c'est au fond toutes les économies d'énergie.
要做到这一点,基本上就是要节约能源。
Top ! Les supraconducteurs suppriment la résistance électrique et on fait des économies !
好极了!超导体消除了电阻,并节约了能源!
J'avais fait des économies et, donc, j'ai autofinancé mon voyage.
我之前攒了点钱,所以我这次旅行是自费。
II faut savoir maîtriser les coûts des transports, dans une économie globalisée.
在全球化经济背景下,应该掌握交通成本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释