1.Notre association vote pour élire un nouveau président.
1.我们协投票选举新的主席。
2.On a délégué des élues à l'assemblée .
2.我们派一些代表出席了这次大。
3.Quarante pour cent d'entre elles ont été élues.
3.最后接受培训的女性有40%当选。
4.Une commission a été élue pour faire avancer le processus.
4.选举产生了一个委员,以便把这一进程推向前进。
5.19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
5.1900万的居民被征集去参加选举他们新议。
6.Elle avait elle-même été élue à la présidence des deux organisations.
6.织是海牙和呼吁织的员之一,其代表当选了这两个织的主席。
7.Chaque commission peut créer des sous-commissions, qui élisent elles-mêmes leur bureau.
7.每个委员可设立小委员,小委员应选举自己的主席团员。
8.Une femme vient d'être élue présidente d'un conseil municipal.
8.一位妇女最近当选为市议领导人。
9.Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.
9.委员一致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。
10.Mme Pramila Patten a été élue Présidente du Groupe de travail.
10.普拉米拉·帕滕女士当选工作主席。
11.Les grandes commissions tiennent des séances consé- cutives afin d'élire leurs présidents.
11.各主要委员同时开选举其主席。
12.Le Secrétaire exécutif demandera donc aux Parties d'élire le Président.
12.因此,执行秘书将要求选举主席。
13.En outre, 8 femmes ont été élues sur un total de 27 juges.
13.此外,所选出的27名法官中有8名是妇女。
14.Ainsi, l'Assemblée générale maintiendrait le droit d'élire les membres non permanents.
14.依照提案,大将保留选举非常任理事国的权利。
15.Le pays a le droit d'élire des représentants à une Assemblée régionale.
15.国家有权选举地区议代表。
16.Victoria Tauli-Corpuz a été élue Présidente de la réunion et Les Malezer Rapporteur.
16.维多利亚·陶利-科尔普斯当选为议主席,Les Malezer当选为报告员。
17.La Commission élit un président, mais n'élit pas de vice-président ni de rapporteur.
17.全权证书委员选举一名主席,但不设副主席和报告员。
18.Seize femmes seulement ont été élues alors que le Parlement précédent en comptait 18.
18.与上届议18名女议员相比,此次选举中仅有16名女性获选为议员。
19.Il est proposé qu'elle élise un président, deux vice-présidents et un rapporteur.
19.建议选出一名主席、两名副主席和一名报告员。
20.L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'Équipe spéciale.
20.经现任员同意,其他国际织可作为观察员参加工作队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.
从前在贝济耶的埃斯考特,然后在1979年当选为欧洲议会议员。
2.Des instances non élues n'ont aucune légitimité.
不是被选举出来的机构没有一点合法性。
3.8-Vous oubliez les contractions et souvent les élisions.
经常忘记缩写和省音。
4.Ce monstre n'est-il pas celui qu'on élira ?
他不就是该加冕的怪物?
5.Une passion qui lui a valu d'être élue commerçante préférée des Vendee.
正是种热情使她当选为旺代地区最受喜爱的商人。
6.Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.
例如,选举共和国总统选举议会成员。
7.Guillaume L'Aloue mort, on élit le Grand Ferré capitaine.
纪尧姆·拉卢埃去世,大费雷当选领导人。
8.J'ai ouvert une pizzeria à Turin, qui a été élue dans les 100 meilleures pizzas d'Italie.
我在都灵开了一披萨,被评为意大利前100名最佳披萨之一。
9.Toutes les personnes élues elle par tous les citoyens.
而些代表是由公民们选出的。
10.Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.
所以,自2014年以来,巴的市长就是社会党代表Anne Hidalgo。
11.On a donc des électeurs qui votent pour élire leurs représentants.
所以由选民投票选举他们的代表。
12.– Les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.
“… … 对哈利·波特存有良好愿望的人们希望,下次他再奉献真情时,一定要挑选一个更有价值的候选人。
13.– Je pense qu'il faudrait commencer par élire un chef, dit-elle.
“我想我们应该选一个领导。”赫敏说。
14.Si, ils sont tous les deux des élues!
不 他们两个都是被选中的!
15.Ce président, il faut donc maintenant l'élire.
现在必须选出位总统。
16.En attendant, les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.
与此同时,对哈利·波特存有良好愿望的人们希望,下次他再奉献真情时,一定要挑选一个更有价值的候选人。
17.De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.
然后组织新的议会选举以选出新的代表。
18.Cette semaine en Israël, nous allons voter pour élire les membres du Parlement.
本周在以色列,我们将投票选举国会议员。
19.Quand les Français élisent le président, ils lui donnent le pouvoir de décider pour eux.
当法国人选总统时,他们也给予总统替他们决定的权利。
20.Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.
是的,法国人也选举决定法律的人,国民议会和参议院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释