有奖纠错
| 划词

Les producteurs de pétrole et de produits pétroliers qui vendent et exportent ne sont pas mentionnés autant que les simples points de ravitaillement, qui prennent des dimensions éléphantesques.

报告对出售和出口石和石报道不及对被指控只售卖燃报道多,后者被指为销售大人物。

评价该例句:好评差评指正

Si je devais le décrire en un seul mot, je le qualifierais d'éléphantesque : il est énorme, pesant et, comme les aveugles de l'Hindoustan, nous n'y comprenons pas grand chose.

如果我们必须用一个词来形容这份报告,那么它是大象式,又大又笨,而我们象印度盲人一样,摸不着头脑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疑义, 疑有诡计, 疑源类, 疑云, 疑阵, , , , 彝剧, 彝文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au-dessus de leurs têtes et tout autour d'eux retentirent les pas éléphantesques de centaines d'élèves qui quittaient leurs classes.

他们头顶上响起几百个学生同时走动嘈杂声。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Un transfert éléphantesque à moitié réussi : quatre d’entre eux ont retrouvé leurs congénères, deux sont morts pendant l’opération.

一半大象转移成四个大象重新找到了它们家人,两个大象在迁移活动死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乙叉甘油醚, 乙撑二胺四醋酸, 乙撑四羧酸, 乙川, 乙醇, 乙醇胺处理, 乙醇的, 乙醇二氯丙醇, 乙醇分解, 乙醇磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接