Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精充沛人。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创LILI总是在跳跃着。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到安宁,还是让你活四射?
Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.
更积极再分配政策至关重要。
Une coopération internationale énergique fait partie des facteurs importants.
强有国际合作也是一项重要因素。
Il aurait fallu prendre plus tôt des mesures plus énergiques.
应该较早地采取有行动。
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.
我们最强烈地谴责这种行为。
Le respect mutuel sera la clé d'un dialogue plus énergique.
相互尊重是进行更良好对话关键。
La nuit se passa au milieu d'inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去(如果是胆小人,恐怕早已)。
Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.
外婆今年已经86岁,但是很精神。
Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.
有些人认为或许是考虑采取较有措施时候。
Seule une coopération internationale énergique et soutenue permettra de remporter cette lutte.
只有通过强有和持续国际合作,才能打赢这场斗争。
Nous condamnons ces actes de violence dans les termes les plus énergiques.
我们强烈谴责这一暴行径。
Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.
必须最强烈地谴责这些野蛮攻击。
Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.
必须动员额外资源,并采取更有措施。
Nous condamnons dans les termes les plus énergiques les attaques qui les visent.
我们最强烈地谴责针对它们袭击行为。
Il faudrait des mesures plus énergiques pour arrêter le flux d'armes illégales.
必须采取更有效行动,制止非法枪支流通。
Singapour déplore de la façon la plus énergique tous les actes de terreur.
新加坡对所有暴行为表示最强烈谴责。
Le Conseil condamne cet acte de terrorisme dans les termes les plus énergiques.
安理会最强烈地谴责这一恐怖行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son comportement peut être très énergique et ses relations peuvent être chaotiques.
他的行为可能非常有活力,他的人际关系可能很混乱。
Ce bruit est déchirant sans être énergique.
声音不大,却很刺耳。
Intrépide, énergique, irascible, orageux ; le plus cordial des hommes, le plus redoutable des combattants.
他胆大无畏,坚韧不拔,急躁易,激烈,对人诚挚,对敌手不软。
La nuit se passa au milieu d’inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去了(如果是胆小的人,恐怕早已吓死了)。
Charles ne pouvait en rester là. Madame fut énergique.
夏尔不能就停留在这一步呀。
Le moment était venu de prendre des mesures énergiques.
这次必须一不做二不休了。
Après deux heures d’un travail énergique, Ned Land rentra épuisé.
经过了个小时的奋战,尼德·兰精疲力尽地回来。
Numéro 4. Ce sont des personnes très actives et énergiques.
第四。他们是非常活跃和精力充沛的人。
Xavier Denamur, restaurateur énergique, le prouve.
充满活力的餐馆老板泽维尔·丹纳慕证明了这一点。
Bonjour, tout le monde, dit-il d'un ton énergique. Belle journée.
“大家早上好。”珀西轻快地说,“天气不错。”
À cette voix répondirent des voix non moins énergiques.
回答他的声音也同样显得坚强有力。
Debray remonta deux marches et vint donner une énergique poignée de main à son interlocuteur.
德布雷走上来热情地和对方握手。
– Toi au moins, tu savais ce qui se passait, dit-il d'un ton énergique.
“至少你知道正在发生什么事情吧。”他安慰道。
Marius, tout songeur qu’il était, était, nous l’avons dit, une nature ferme et énergique.
马吕斯尽管是那么魂颠倒,但是,我们已经提到,他具有坚定刚强的性格。
Dénoncer, dans l’énergique langue d’argot, cela se dit : manger le morceau.
在黑话的那种有力的语言里,“揭发”是“吃那块东西”。
Énergique, persuasif, imaginatif, spontané… Voici comment on pourrait décrire les ENFP, mais c'est bien plus encore.
有能量的,有说服力的,有想象力的,及时的。。。这里有怎么形容ENFP的,但是还有很多。
Quelquefois, cependant, le sacrifice est réellement volontaire, et il faut l’intervention énergique du gouvernement pour l’empêcher.
不过,有时候也真有心甘情愿去殉葬的,要阻止她们,还得费很大力气。
Spontané, énergique, observateur, plein de tact… mais quoi d'autre encore?
自发的,有活力的,观察者,很知轻重的人。。。但是还有什么呢?
D’un hochement énergique de sa grosse tête osseuse, il lui fit comprendre que les supplications étaient inutiles.
他毋庸质疑地摇了摇他那骨骼突出的硕大头颅,那分明是告诉她哀求是无济于事的。
Là, sur un lit, reposait un homme d’une quarantaine d’années, à figure énergique, vrai type de l’Anglo-Saxon.
这间舱里,在一张床上,躺着一个40来岁的男人,外貌刚毅,是真正典型的盎格鲁一萨克逊人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释