有奖纠错
| 划词

On ne saurait sécher la mer avec des éponges.

吸不干大海水。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production d'une variété d'ouvertures éponge, éponge en polyester.

专业生产各种开孔海,聚脂海

评价该例句:好评差评指正

Saturer une éponge d'eau .

块海吸足水份。

评价该例句:好评差评指正

Elles présentent donc autant d'intérêt que les éponges pour la recherche de composés bioactifs.

因此,就寻找生物活性化合物而言,海鞘和海同样令人关注。

评价该例句:好评差评指正

Principale de la qualité des serviettes, la literie et tous les types de produits éponge à la vente.

主营优质毛巾、床上用及其各种海销售。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production d'éponge, chiffon à récurer, les produits de nettoyage groupe, l'éponge technique cadeaux de Noël.

专业生产海、百洁布、清洁用族、海圣诞工艺礼日用

评价该例句:好评差评指正

C'est une éponge.

〈口语〉这是个酒鬼。

评价该例句:好评差评指正

L'éponge a pompé toute l'eau.

把水都吸干了。

评价该例句:好评差评指正

Le protocole humanitaire signé à Abuja le 10 novembre donnait aux deux parties la possibilité de passer l'éponge.

10日在阿比签署的人道主义问题议定书,给了双方个捐弃前嫌的机会。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'approvisionnement à long terme de compression emballés éponge pour assurer la ferraille propre, pas d'eau.

长期大量供应打包压缩海边角料,保证干净、没水分。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Tu peux me passer l’éponge aussi ? Attends, bouge pas, elle est dans la douche. Loulou ?

能把海给我吗?等等,别动,它好像在浴间里,小乖乖。

评价该例句:好评差评指正

EVA millions spécialisée dans la production de la balle, frisbee, des missiles, des mains, des clubs, des balles éponge.

专业生产EVA元球,飞盘,飞弹,手把,球棒,海球。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production d'une variété de spécifications et de produits éponge, "Campbell Road" soft volley-ball, PU jouets.

公司主要生产各种规格的海和“金宝路”软式排球,PU玩具。

评价该例句:好评差评指正

Dongguan City dans la province du Shandong dans une usine à thé de produits éponge en 1996 de commencer l'exploitation.

东莞市茶山东成海厂1996年开始经营。

评价该例句:好评差评指正

Et la pierre t'écoute, éponge tous tes mots, tes secrets, jusqu'à ce qu'un beau jour elle éclate.Elle tombe en miettes.

然后石头听你说话,像海样吸收你所说的每个字,你的秘密,直到有天它突然发光,碎裂成小碎片。

评价该例句:好评差评指正

Et là, on a d'autres expressions, parfois imagées, telles que « jeter l'éponge », qui provient de monde de la boxe.

这个有另外些用语,需要些想像力,例如:“丢海”,源自于拳击比赛用语。

评价该例句:好评差评指正

Le principal composite éponge la production en usine à une variété de haut-et bas-de-éponge à l'éponge le traitement d'une variété de formes!

本厂主要生产复合海~各种高低档海~兼加工各种海形状!!

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous trouvons que depuis que nous faisons partie du Conseil, il est comme une éponge, absorbant tout notre temps.

事实上,我们发现,自从我们加入安理会,安理会就象块海,吸去了我们所有的时间。

评价该例句:好评差评指正

Cette faune associée a été étudiée dans les îles Féroé, où l'on a constaté que les éponges abritent quelque 250 espèces d'invertébrés.

对法罗群岛上的有关动物的调查发现,海聚集着约250种无脊椎动物。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production professionnelle d'une variété d'éponge de nettoyage d'usine, a mis au point pour améliorer une variété de produits.

本公司是家专业生产各种海清洁用工厂,直至力发展完善各种产

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分业分工, 分叶状的, 分页, 分液漏斗, 分液器, 分一杯羹, 分异, 分异脉岩, 分异侵蚀, 分异深熔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Georges et Suzanne ont donc définitivement jeté l'éponge.

乔治苏珊娜最终因为绝望而放弃了面包店事业。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Pour vous aider à bien étaler, prévoyez des éponges pour gros travaux.

可以准备一些来帮助颜料更好的涂开。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais comment l’allumer ? dit Glenarvan. Notre amadou ressemble à une éponge mouillée !

“有了柴,火又怎么能生得着呢?”哥利纳帆说,“我们的火绒湿得一样了!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En mouillant ces petites choses, vous les avez métamorphosées en éponges monstres géantes.

把这些小东西弄湿后,它们就变成了巨大的怪物

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lorsqu'il pleut en automne et en hiver, elle gonfle comme une éponge en absorbant l'eau.

当秋冬季节下雨的时候,它就会像一样膨胀,吸收水

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

On l'applique avec ses doigts, une éponge ou un pinceau.

我们可以用手、或化妆刷来涂抹。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. Mais ne vous en faites pas. On va mettre de l'éponge autour de toutes les bouteilles.

知道了,不过您不用担心。我们将在瓶子周围垫上

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je n'ai pas besoin de balai éponge.

我不需要

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il faut que le bœuf, il devienne comme une éponge, alors il boit tout le jus jusqu'au fond.

牛肉必须象一样烂,才能吸收全部汤汁。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce cake a la consistance d'une vieille éponge !

这个蛋糕有旧的稠度!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Moi qui pensais que c'était le festival des éponges.

我还以为今天是节呢。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La première tarte a été réalisée par des pêcheurs d'éponge.

第一个派是采集者做的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais ce n'est qu'une boîte avec des petites éponges monstres.

不过是一盒小怪物而已。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai emporté ma collection d'éponges instantanée.

我带来了我收集的速溶

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette colossale éponge souterraine aux alvéoles de pierre se laisserait-elle pénétrer et percer ?

这个有石头孔穴的庞大的地下能让人钻进又穿出去吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Deux surveillants déshabillèrent, puis lavèrent à l’éponge ce cadavre noir de charbon, sale encore de la sueur du travail.

两个看护脱下死者的衣服,用揩洗这个浑身是煤、浸满劳动汗水的尸体。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Tu peux me passer l’éponge aussi ? Attends, bouge pas, elle est dans la douche. Loulou ?

你能再帮我拿一下吗?等等,别发牢骚哦,我可以是在淋浴(不方便)。亲爱的?

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

C'est ça, il vous dédicace son manuscrit et vous, vous passez l'éponge sur son ardoise!

他给你他的手稿,就是为了让你给他免单。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore moins que d'un balai éponge.

那还不如

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On recrée aussi des espaces verts, qui fonctionnent comme une éponge pour garder les pluies dans la terre.

我们还重建了绿色空间,它们就像一样,可以将雨水留在地下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分支杆菌科, 分支机构, 分支浇道, 分支进化, 分枝, 分枝孢, 分枝吊灯, 分枝断层, 分枝鳃属, 分枝式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接