1.Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.真人慢速
1.最好那面做这事。
2.Je dois mettre la balle dans le trou là-bas.真人慢速
2.把这个球弄那个洞里。
3.On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.真人慢速
3.们学校的地下室搬箱子。
4.Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.真人慢速
4.他不在这里,应该别处找。
5.Où vas-tu et d'où viens-tu ?真人慢速
5.哪里,又从哪里来?
6.Nous allons dans la salle de séjour.
6.们客厅。
7.J'irai chercher de l'argent à la banque.
7.将取款。
8.Je m'en vais à l'étranger pour six mois.
8.国外六个月。
9.Ils sont allés à la porte (pour) accueillir les invités.
9.他们门口欢迎客人。
10.Je lui propose de passer les vacances à la campagne.
10.建议他农村度假。
11.Je vais te prendre chez toi à huit heures.
11.八点家接。
12.J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
12.做梦咱们南极了。
13.Je vais vous conduire à votre chambre.
13.让领您房间。
14.Va acheter du pain chez le boulanger!
14.面包店买些面包来!
15.Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
15.报刊亭买报纸。
16.Je vais dans le Yunnan au mois d'août !
16.八月云南, 昆明坐飞机就看情况。
17.C'est le chemin le plus direct pour arriver à la ville.
17.这是城里最直的路。
18.La Joie courut au milieu du jardin.
18."欢乐"跑花园中央。
19.Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve.
19.在下雨之前快跑那边。
20.Je vais me promener jusqu'à la vigne.
20.可以一直散步葡萄园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Quoi! Et où sont passées mes affaires?
什么!我的东西都到哪里去了?
2.Mes amis viennent chez moi, je vais chez eux, on va en boîte...
我的朋友到我家来,我到他们那儿去,或者去夜。
3.Un agent courut à la lucarne, et regarda.
一个警察跑到窗口去望。
4.Arthur et Merlin se rendent au milieu du lac.
亚瑟和梅林去到湖心。
5.Ils sont partis dans les couloirs du temps !
他们去到了时走廊!
6.Elle se mit à dire son chapelet dans sa chambre.
她到寝室里去念经。
7.Ah ah non non non pas dans l'huile ! Et ben si !
不不不,不要到油里去!要去油里的!
8.Beduier va donc au lac et lance Excalibur dans l’eau.
贝狄后去到湖边,把圣剑抛到水中。
9.Non, je vais à Paris du lundi au mercredi seulement.
不,我只在周一到周三去巴黎。
10.Je me doutais bien que tu voudrais aller le voir.
我猜到你想去看看。
11.Remonte tout de suite sur ce podium.
“马上站到台上去。”
12.– Comment va-t-on s'y prendre pour aller là-bas ?
“我们怎么到那儿去?”
13.Il faudrait donc me jeter à la mer ?
也要扔到海里去?”
14.Où est-ce que je peux fumer, alors?
那我能到哪里去抽呢?
15.Vendredi. – Oui, oui ; elle venir ici, venir autre place.
是的,是的,他们来过。也到别的地方去。
16.Je vais me promener jusqu'à la vigne.
我可以一直散步到葡萄园去。
17.Ta mère te dit de jouer dehors?
你妈妈叫你到外面去玩?
18.Et maintenant on peut aller de l'autre côté.
现在我们可以到另一边去了。
19.Il est grand temps d'aller chez les maraîchers.
是时候到菜农那里去看看了。
20.Elle plongea aussitôt sous la table pour récupérer son bol.
她钻到桌子底下去捡碗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释