D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮全擦掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他的怒气平息了来。
La mémoire lui faillit tout à coup.
他想不起来。
Il a vidé son verre tout d'un coup.
他就喝完了杯。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想到您家里。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世的息使她垮了。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌军和他的几个士兵都被打死了。
Il est entré tout de go.
他闯了进来。
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 就花光了。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的压迫不会。
Il serait vain de s'efforcer de résoudre tous les problèmes en même temps.
试图解决所有问题是不可能的。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯不自觉地顺手接过护照,就把护照上的切看得清清楚楚。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就变成送女孩家笔聘礼的问题。
Le monde que nous recherchons ne saurait prendre forme du jour au lendemain.
我们所寻求建立的世界是不能够就实现的。
C'est l'affaire d'une seconde.
这事就可以解决。
Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.
我国就被迫陷入了场我们憎恨的兄弟残杀的战争。
Elles seraient réglées une fois pour toutes si toutes ces personnes étaient libérées.
如果这些人都能释放,那么这些问题便解决了。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
这些群体在监狱的人数过多,是有其复杂的根源的,不可能解决。
Temps libre, très rapide, tout d'un coup au cours des derniers mois, mais je suis très heureux.
时间过的真快,就过去几个月,但是我很快乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez fait ça, à l'instant, là ?
你下子就画出来了?
Non, je ne pourrais pas vous dire comme ça.
不,我没法下子告诉你。
Et puis vous n'êtes pas obligés de tous les changer d'un seul coup.
而且您不必下子就改变。
Le visage d'ordinaire livide de Rusard vira au rouge brique.
费尔奇苍白的脸下子变得通红。
Puis, tout d'un coup, elle remonta en flèche.
但后来疫情下子又直线上升了。
Princesse coûte cher et tu n'as pas l'argent nécessaire pour l'acheter d'un seul coup.
公主很贵,你没有钱下子买下。
La même rougeur couvrit soudain les joues de la mère et du fils.
下子这位母亲和儿子的脸上阵发红。
En outre, c'est comme si tu arrachais ce pansement d'un seul coup.
此外,就像你下子撕下创可贴样。
Tout à coup il fut violemment arraché à sa rêverie.
下子他又突然中警觉过来。
Tous les problèmes posés d'un coup.
下子有堆问题需要解决。
Evidemment, ça a circulé à deux-cent à l'heure sur les réseaux.
显然,这在网上下子转发了200条。
Mais évidemment, il est bien normal de ne pas tout retenir d'un coup.
但是显然,不能下子记住所有是正常的。
Il ne faut pas l'écraser d'entrée.
不需要下子就把压平。
Ce froncement de sourcil le rappela sur la terre.
她的皱眉头下子把他拉回到地上。
Quoi ? C'est marrant j'ai fait un caca en un coup.
啥? 很奇怪。我下子全拉出来了。
Cette tension qui monte progressivement, et qui se relâche d'un seul coup.
这种逐渐强烈的紧张感,最后会下子释放。
C'est parti en sucette de OUF frère
场面下子失控了,兄弟。
Bingo ! Encore quatre angles droits d'un coup !
耶!下子又找到了四个直角!
OK, je peux tout balancer en même temps ?
好的,我可以下子全部放进去吗?
Oui, oh là là, non, ça ne me vient pas tout de suite, là.
有啊,哦天哪,现在下子想不出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释