有奖纠错
| 划词

C`est un train.

这是一列火车

评价该例句:好评差评指正

Quand part le prochain train pour Paris ?

一列开往巴黎火车什么时候开?

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il prend une décision, il fonctionne comme si le train a déjà quitté la station et que rien ne peut être fait pour changer sa direction.

在安出决定后,它就像一列火车离开车站而无法做任何事情来改变其行驶方向。

评价该例句:好评差评指正

Il a été comparé à juste titre à un train en marche qu'il n'est pas possible de prendre que si l'on se trouve sur le bon quai.

有人正确地把全球化比一列移动火车,只能够在一个适当月台安全登车。

评价该例句:好评差评指正

Former (du latin trahere ou tragere), c'est amener ou tirer, dans un sens collectif; cela implique une certaine discipline. On tire pour aligner (comme les wagons d'un train).

培训(在拉丁文原为trahere或tragere)指是具有集体意义拉动或牵引,它含有纪律意义——即拉动后使成为一条线(如同一列火车)。

评价该例句:好评差评指正

Hier, neuf personnes sont mortes et 73 ont été blessées lors de l'explosion d'une bombe dans un train de voyageurs bondé, à Dehiwela, dans la banlieue de Colombo.

昨天,在科Dehiwela,一列繁忙通勤火车被炸,炸死9人,炸伤73人。

评价该例句:好评差评指正

Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.

其中一列火车后两节车厢和另外一列前四节车厢在靠近温州市‘Shuangyu ’段出轨。

评价该例句:好评差评指正

De même, il y a plusieurs jours, le 8 décembre, quelques minutes avant l'arrivée d'un train, des terroristes non identifiés ont fait exploser la voie ferrée aux environs du village de Mijalic, dans la municipalité de Vucitrn.

此外,在几天前10月8日,仅在一列火车定于驶达几分钟前,身分不明恐怖分子炸断了Vucitrn市Mijalic村附近火车轨道。

评价该例句:好评差评指正

Alors même que nous pensions que le pire était passé, la lumière au bout du tunnel s'est transformée en un train qui fonçait sur nous avec son fret de nouveaux chocs frappant le système financier international.

就在我们认为最坏情况已经过去时候,隧道尽头光明变成一列呼啸而来火车,给全球金融系统带来了新冲击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接触史, 接触式生物滤床, 接触试验, 接触塔, 接触型密封, 接触性皮炎, 接触岩, 接触应力, 接触晕, 接触整流器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il était revenu chez lui par le premier train.

最后还是乘坐第火车回了家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais qu'est-ce que c'était que ça? Arrêt sur image. Oh, c'est un train.

那是什么东西?停下。哦,那是火车

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce n'est que 50 ans plus tard, en 1886, qu'un premier train a traversé le Canada.

直到50年后的1886年,第火车才穿越加拿大。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le clou du spectacle était un film de moins d'une minute montrant un train qui arrive à la gare.

节目的亮点是部不到的电影,展示了火车到站的情景。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'un des 1ers court- métrages à être présentés à la même époque est intitulé Arrivé d'un train à La Ciotat.

部同时放映的短片是《火车在拉西奥塔的到达》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Selon un témoin, un train aurait déraillé avant d'en percuter un autre.

名目击者称,火车在撞上另火车之前脱轨。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, un train passa, sortant de Paris, arrivant avec l’essoufflement de son haleine et son roulement peu à peu enflé.

随后,火车过,它是从巴黎出的,机车呼呼地喘着粗气,喷出烟雾,车轮的转动声渐近渐响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Chaque trait rouge représente un train.

- 每条红线代表火车

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Un train a déraillé, il y a 80 morts et plus de 170 blessés.

火车出轨,有80人死亡,170多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

On apprend ce soir qu'un train a déraillé dans le nord-ouest de l'Espagne.

我们今晚得知,火车在西班牙西北部出轨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Là, j'arrive d'un train où il n'y a qu'une seule rame.

- 在那,我来自只有火车火车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Bien sûr, si vous avez la chance de trouver une place dans un autre train.

当然,如果你足够幸运,在另火车上找到了座位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

En suisse, dans un train, un homme a mis le feu et poignardé des passagers.

在瑞士,在火车上,名男子放火并刺伤了乘客。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un passager a indiqué qu’un train était en train de partir alors qu’un autre arrivait.

名乘客报告说,火车正在离,而另正在到达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une rixe, un coup de feu... Dans une rame, un homme a dû être maîtrisé.

场斗殴,声枪响...在火车上,个人必须被制服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans un autre train, Lyon-Montpellier, une annonce joviale encore.

- 在另火车上,Lyon-Montpellier,另个欢快的公告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ici, on gère un train toutes les 30 secondes aux heures de pointe.

- 在,我们在高峰时段每 30 秒运行火车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour les voyageurs malheureux, le plus dur sera de trouver un autre train le lendemain.

对于不幸的旅行者,最困难的部将是第二天找到另火车

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La secrétaire : Oui, il y en a un qui part de Paris à 6h15 et qui arrive à Bordeaux à 9h21.

有的,有火车,6点15从巴黎出发,9点21到波尔多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Ils ont ensuite été transférés dans un train qui doit les arriver demain à midi à Saint Petersbourg.

然后,他们被转移到火车上,该火车将于明天中午抵达圣彼得堡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接待外宾, 接到, 接到一道命令, 接到一封信, 接地, 接地刀闸, 接地电极, 接地电抗, 接地电缆, 接地电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接