有奖纠错
| 划词

A des fins de cohérence, nous traiterons cette question aux paragraphes 381 à 396 ci-après.

为使讨呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。

评价该例句:好评差评指正

A des fins de clarté, cette question sera traitée ci-après aux paragraphes 381 à 396.

为使讨呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。

评价该例句:好评差评指正

Pour la cohérence de l'exposé, ces préoccupations sont traitées ci-dessous aux paragraphes 381 à 396.

为使讨呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。

评价该例句:好评差评指正

A des fins de clarté, cette question est traitée dans les paragraphes 382 à 397 ci-après.

为使讨呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。

评价该例句:好评差评指正

À des fins de clarté, cette question sera traitée plus avant dans les paragraphes 382 à 397.

为使讨呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons ajouté un chapitre particulier (chapitre 28) afin de traiter cette question complexe et d'une grande actualité sans surcharger les chapitres qui se rapportent à chacun des articles du Pacte.

为使讨呵成,并避免报告内关于公约个别条文的篇幅过长,我们特地加入独立章节(第28章),在本报告第381至396段阐述这复杂而备受关注的课题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


précoce, précocement, précocité, précodage, précodeur, précognition, précoïte, précollagène, précollimateur, précolombien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法夫人 Madame Bovary

Cependant ils fatiguent à la longue, reprit Emma ; et maintenant, au contraire, j’adore les histoires qui se suivent tout d’une haleine, où l’on a peur. Je déteste les héros communs et les sentiments tempérés, comme il y en a dans la nature.

“不过,诗读久了也会生厌,”艾玛反驳说,“现在,相反,我倒喜一气呵成、惊心动魄的故事,我最讨厌平庸的人物,有节制的和日常见到的人一样。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préconcentré, préconceptif, préconception, préconceptive, préconcevoir, préconçu, préconditionnement, préconfiguration, préconisateur, préconisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接