有奖纠错
| 划词

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见完全

评价该例句:好评差评指正

Ils s'entendent sur le prix.

他们在价钱

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de se mettre d'accord.

大家必须

评价该例句:好评差评指正

La proposition a été adoptée àl' unanimité.

提案被通过。

评价该例句:好评差评指正

Il accorde les actes et les paroles.

他言行

评价该例句:好评差评指正

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方的看法。

评价该例句:好评差评指正

Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.

这些数字基本与去年

评价该例句:好评差评指正

Les aimes intimes ont toujours des idées correspondantes .

闺蜜间总有些的想法。

评价该例句:好评差评指正

L'intérieur et en dehors de ventes, bien accueilli par les clients.

内外销售,深受客户好评。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'accordent tous pour lui donner tort.

他们认为是他不对。

评价该例句:好评差评指正

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到广大用户的同和认可。

评价该例句:好评差评指正

Produits soumis à la même clientèle hautement!

产品受到客户的高度评价!

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

看法的使他们得出相同的答案。

评价该例句:好评差评指正

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的好评。

评价该例句:好评差评指正

Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.

下面两位证人的话,和中国官方

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, Everbright a gagné l'éloge clients.

几年来,深得光大客户的好评。

评价该例句:好评差评指正

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结,相处和睦。

评价该例句:好评差评指正

Soit nous avons un accord soit nous n'avons pas d'accord.

要么我们,要么我们没有

评价该例句:好评差评指正

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人的生存相的。

评价该例句:好评差评指正

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合,我们还是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黑穗病, 黑穗疯, 黑苔, 黑钛硅钠锰矿, 黑钛石, 黑钛铁钠矿, 黑檀, 黑碳钙铀矿, 黑糖, 黑桃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Et ça sera toujours la même chose.

而且保持

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Comme ça, là, il n'y a pas de problème de cuisson.

这样熟度才会

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Alors là, je dois donner raison à ton père.

这点我和你爸爸观点

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les gladiateurs sont donc très solidaires entre eux.

角斗士们团结

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Comment réussir à s'accorder sur une langue ?

我们如何在语言上达成

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

La France se mettra ainsi au diapason de l'Union européenne.

法国与欧盟保持

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors que là, le panais - c'est relativement de la même taille tout le long.

而欧洲防风则大小相对

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

C’est agréable de les voir en pleine action.

难得他们也有团结的时候。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il y a des concordances de temps à respecter et à mémoriser.

需要遵守和记住动词时态的性。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.

我们喜欢大家团结进行回收工作。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Au niveau des rimes, c’est un cahot complet.

韵脚的水平来说,是不的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils se sont tous mis d'accord pour aller immédiatement te porter secours.

大家同意立刻行动去帮助你。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le personnage du premier plan est traité en taille réelle.

前景中的人物与现实中人物大小

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les choix dans le récit et à l'image sont plutôt consensuels.

叙事和画面的选择都是相当的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Aujourd'hui, des pays se mettent d'accord pour les protéger.

如今,各国都同意要保护它们。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le tour est joué. Des sel de d'aromates concertant.

就是这样。盐和香料要协调

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Nous sommes en tous points d’accord.

我们意见完全

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le menu est toujours le même...

菜单是始终的。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Pour que tout le monde ait bien le même niveau d'info.

这样,每个人手上的信息能保持

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos principes sont constants et nous ne pratiquons aucun double standard.

我们的原则是的,没有双重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黑逍遥散, 黑心, 黑心可锻铸铁, 黑锌锰矿, 黑信, 黑星孢属, 黑星病, 黑猩猩, 黑猩猩属, 黑熊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接