Je suis totalement d'accord avec vous.
我和您意见完全。
Ils s'entendent sur le prix.
他们在价钱了。
Il est essentiel de se mettre d'accord.
大家必须。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被通过。
Il accorde les actes et les paroles.
他言行。
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.
双方的看法。
Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.
这些数字基本与去年。
Les aimes intimes ont toujours des idées correspondantes .
闺蜜间总有些的想法。
L'intérieur et en dehors de ventes, bien accueilli par les clients.
内外销售,深受客户好评。
Ils s'accordent tous pour lui donner tort.
他们认为是他不对。
Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.
受到广大用户的同和认可。
Produits soumis à la même clientèle hautement!
产品受到客户的高度评价!
Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.
看法的使他们得出相同的答案。
Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.
产品受到国内外客户的好评。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位证人的话,和中国官方。
Au cours des dernières années, Everbright a gagné l'éloge clients.
几年来,深得光大客户的好评。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团结,相处和睦。
Soit nous avons un accord soit nous n'avons pas d'accord.
要么我们,要么我们没有。
La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.
优先权总是要同人的生存相的。
Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .
尽管有意见不合,我们还是了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça sera toujours la même chose.
而且保持。
Comme ça, là, il n'y a pas de problème de cuisson.
这样熟度才会。
Alors là, je dois donner raison à ton père.
这点我和你爸爸观点。
Les gladiateurs sont donc très solidaires entre eux.
角斗士们团结。
Comment réussir à s'accorder sur une langue ?
我们如何在语言上达成?
La France se mettra ainsi au diapason de l'Union européenne.
法国与欧盟保持。
Alors que là, le panais - c'est relativement de la même taille tout le long.
而欧洲防风则大小相对。
C’est agréable de les voir en pleine action.
难得他们也有团结的时候。
Il y a des concordances de temps à respecter et à mémoriser.
需要遵守和记住动词时态的性。
Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.
我们喜欢大家团结进行回收工作。
Au niveau des rimes, c’est un cahot complet.
韵脚的水平来说,是不的。
Ils se sont tous mis d'accord pour aller immédiatement te porter secours.
大家同意立刻行动去帮助你。
Le personnage du premier plan est traité en taille réelle.
前景中的人物与现实中人物大小。
Les choix dans le récit et à l'image sont plutôt consensuels.
叙事和画面的选择都是相当的。
Aujourd'hui, des pays se mettent d'accord pour les protéger.
如今,各国都同意要保护它们。
Le tour est joué. Des sel de d'aromates concertant.
就是这样。盐和香料要协调。
Nous sommes en tous points d’accord.
我们意见完全。
Le menu est toujours le même...
菜单是始终的。
Pour que tout le monde ait bien le même niveau d'info.
这样,每个人手上的信息能保持。
Nos principes sont constants et nous ne pratiquons aucun double standard.
我们的原则是的,没有双重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释