有奖纠错
| 划词

Au matin, une voiture s'est arrêtée devant le quartier.

一大早,一辆轿车停在了小区门口。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une voiture, elle est rouge.

我有一辆轿车,它是红色的。

评价该例句:好评差评指正

En effet, je vois deux motards de la police et, juste derrière eux, une grosse voiture noire.

因为我看见两个保安摩托车手,就在他们后面,有一辆宽大的黑色轿车

评价该例句:好评差评指正

Au début de la période considérée, une voiture a été interceptée par la KFOR à un poste de contrôle voisin de Batusa.

在本报告所述期间头几天,驻科部队在巴图萨附近一个检查站拦截了一辆轿车

评价该例句:好评差评指正

L'ambassade avait reçu des menaces deux jours auparavant sous forme d'une lettre jetée d'une voiture qui passait près de l'entrée de l'ambassade.

两天前大使馆收到威胁,一辆轿车驶近使馆入口,扔出了一封信。

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Mutebutsi jouit d'une telle liberté de mouvement qu'il possède sa propre voiture, portant le numéro d'immatriculation KV9204C du Kivu.

姆特布茨上自由之大,竟然在营地房地内备有一辆轿车,车牌是基伍KV9204C。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens incluent un véhicule à quatre roues motrices Mitsubishi, une berline Chevrolet, du matériel électrique de bureau, du mobilier de bureau et du mobilier pour la résidence.

留下的产还包括一辆三菱牌四轮驱货车、一辆雪佛莱大轿车室电室家具和住房家具。

评价该例句:好评差评指正

Sans attendre que le Noel arrive,la voiture qui est garee dans le parking est parti sans me prevenir pour rentrer a la maison afin de passer le noel.

还没等到圣诞节,大学城里平日停得满满一车场的小汽车没和我告别就各自赶着回家过节了。只剩孤零零的一辆红色小轿车停靠在一角。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation israéliennes ont aujourd'hui tiré des missiles air-sol en direction d'une automobile qui roulait sur une route de la bande de Gaza, tuant les trois Palestiniens qui se trouvaient à bord.

今天,以色列占领军向在加沙地带路上驶的一辆轿车发射了空对地导弹,打死了车内的3名巴勒斯坦男子。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 542 000 dollars est également inclus pour l'achat d'une berline, de deux véhicules blindés et de 12 véhicules à quatre roues motrices devant être utilisés à Nairobi et en Somalie (fret compris).

还编列经费542 000美元,用于购置一辆轿车、二辆装甲运兵车和12辆四轮驱车在内罗毕和索马里使用,其中包括有关运费。

评价该例句:好评差评指正

U.P. State Bridge a déclaré qu'à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq elle avait conclu un accord avec un citoyen iraquien pour la vente d'une voiture Mercedes Benz.

U.P. State Bridge说,伊拉克入侵和占领科威特之后,它曾与一名伊拉克民商定处理一辆奔驰牌轿车

评价该例句:好评差评指正

Selon la télévision d'État de Kaboul, sept personnes ont été tuées et deux blessées lorsqu'un groupe d'hommes armés, vêtus d'uniformes militaires, ont intercepté leur voiture sur la grand-route entre Kandahar et Herat, près de Bakwa.

据国营喀布尔电视台报道,一伙身着军装的武装分子在Bakwa附近的坎大哈至赫拉特路上伏击一辆轿车,七人丧生,两人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Sept personnes ont été tuées et 11 blessées, dont un soldat américain, par l'explosion, qui a détruit une voiture et une barrière de protection en ciment et creusé un cratère d'une soixantaine de centimètres de profondeur.

七人丧生,11人受伤,包括一名美利坚合众国士兵,爆炸还炸毁了一辆轿车、一个水泥保护障碍物,并留下了一个两英尺深的大坑。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a pour l'essentiel élucidé la thèse selon laquelle une voiture rouge aurait stationné devant l'hôtel St. Georges, réservant apparemment une place à la Mitsubishi avant que cette dernière arrive sur les lieux de l'attentat.

委员会已在很大程度上弄清了有关指称,即在三菱车抵达案发现场前,有一辆红色轿车停在圣乔治饭店外面,显然是为三菱车占位。

评价该例句:好评差评指正

Il était composé de trois véhicules - une voiture de tête transportant des fonctionnaires de l'ONU et arborant un drapeau des Nations Unies, une ambulance du Ministère de la santé et une autre voiture transportant également du personnel de l'ONU.

车队由下列3辆汽车组成:一辆领头轿车,车上载有联合国人员并悬挂联合国的旗帜;一辆卫生部的救护车;另外一辆轿车,车上也载有联合国工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'évolution de la situation et afin d'atténuer les risques auxquels s'expose le chef d'état-major de l'ONUST lorsqu'il se déplace dans l'un des cinq pays qui constituent la zone de la mission, l'équipe aurait besoin d'une berline blindée et d'un véhicule blindé à quatre roues motrices (un blindage B-6 est demandé pour les deux véhicules), soit un montant de 300 000 dollars.

为降低这种风险,该小组还需要资源300 000美元,用于购置一辆装甲轿车一辆装甲四轮驱车(两车均为B-6级装甲)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation, système pneumatique, système rotatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们的事

Il appela la conciergerie pour qu’on mette à sa disposition une voiture avec chauffeur.

打电话叫前台帮叫了一辆轿车

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Je vous ai commandé une voiture, elle vous attendra sur place et vous raccompagnera à l'hôtel.

“我帮您叫了一辆轿车,车子会在会场您,然后把您送回酒店。”

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

Témoin : Eh bien, une voiture noire est arrivée devant la banque.

嗯,一辆黑色轿车开到银行门口。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Un fiacre les attendait qui les conduisit à l’avant-port où Papagris tenait la Perle toute prête à prendre le large.

一辆轿车们,将们送到外港,帕帕格里在那儿守珠号,准备好将们送到大海上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Et puis non, choisis une berline, question de standing !

哦不,还是选一辆轿车,气派问题!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Ils passèrent la douane sans encombre. Une voiture les attendait.

朱莉亚和安东尼很快就通了海关检查,一辆轿车已经在们。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

C’est pour cela que tu préférais une berline !

就是为了这个,你才选择一辆轿车!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

À l'extérieur, une limousine noire patientait, le temps qu'un taxi veuille bien démarrer.

酒店外,有一辆黑色轿车旁边的出租车开走。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Une berline noire vint se pencher devant l'hôtel, Anthony Walsh en descendit et franchit la porte tambour.

这时,一辆黑色轿车停在酒店门口,安东尼从车上下来,穿旋转门。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Une Lincoln noire se rangea à leur hauteur.

一辆黑色林肯轿车停在们前面。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Ces gens qui ne font pas attention ! râla le chauffeur en se garant en double file devant l'hôtel Saint-Paul.

“这些人真是不长眼睛!”出租车司机一边骂,一边把车子并排停在圣保罗酒店门口的一辆轿车旁边。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Vassily loua une grosse berline et quitta l'aéroport de Francfort, suivant scrupuleusement l'itinéraire qu'il avait recopié.

于是,瓦西里租了一辆大型的五座轿车,离开了法兰克福机场,然后开始一丝不苟地按照记下的路线向前开去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Une heure plus tard, la limousine empruntait la bretelle d'accès qui conduisait aux terminaux de l'aéroport John Fitzgerald Kennedy.

一小时后,一辆豪华轿车驶上通往肯尼迪机场的匝道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry resta bouche bée lorsqu'il vit que Ron était penché à la fenêtre arrière d'une vieille voiture vert turquoise qui s'était immobilisée dans les airs.

看清眼前的景象之后,哈利张大了嘴巴。罗恩正从一辆青绿色轿车的后车窗探身看轿车停在半空中。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Il nous a commandé une voiture tôt ce matin sans nous donner plus d'indications, il n'est pas réapparu depuis. J'ai essayé de joindre le chauffeur mais son portable est coupé.

今天一早,要我们帮一辆轿车,但是对我们有任何说明,出去后就再回来。我试的司机联络,可是的手机关机了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syzygies, szaboïte, szaskaïte, szczecin, széchényiite, szeged, szik, szmikite, szomolnokite, t,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接