有奖纠错
| 划词

Il n'a pas été autorisé à passer de coup de téléphone et, le matin du 14 janvier, une décision d'expulsion lui a été présentée, il a été mis à bord d'un avion et renvoyé en Tunisie.

当局不允许电话,并于1月14日早晨向下达了一项遣返决定,飞机,遣送了突尼斯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓, 举手之劳, 举双手赞成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

papi酱 法语版配音

Je t’ai présenté un homme la dernière fois,tu l’aime pas?

介绍给你那人怎么没成啊?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous devons modifier notre dernier ordre, nous voudrions doubler la quantité pour le poste 2.

订单我们需要更改,第二项订量要加倍。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry remarqua qu'elle était plus mince et plus pâle que la dernière fois où il l'avait vue.

不过哈利注意到,比他见到时消瘦和苍白了许多。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Le garçon que vous m’avez présenté est gentil, je pense que mon frère l’aime plus, peut-être.

给我介绍男孩子挺好, 我觉得我哥挺喜欢

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je savais que Cedric voudrait te remercier de l'avoir prévenu pour les dragons et c'est ce qu'il a fait.

我知道塞德里克想报答你告诉他第一项目是火龙事,他确实这么做了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

McGonagall nous laissera peut-être la sienne, elle l'avait déjà fait quand Harry s'entraînait pour le Tournoi des Trois Sorciers.

“麦格大概会让我们教室呢,哈利为三强争霸赛训练时,就是这么做。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il prit un bus pour rentrer à Manhattan, la nuit était tombée et il préféra marcher dans les rues de SOHO.

他又搭曼哈顿公交车,天色已经暗了下来,他想好好地在SoHo区走一走。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il retombe sur sa chaise, son âme disparaît de ses yeux, il se met docilement à manger.

他倒椅子,他灵魂从他眼睛里消失了,他顺从地开始吃东西。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après le shampooing, vous allez retourner à la chaise, face au miroir et le coiffeur va commencer à vous couper les cheveux.

洗完头发后,你要坐椅子,面对镜子,然后理发师就会开始给你剪头发啦。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Cela veut dire deux fois plus que dans notre dernier ordre. C'est une quantité importante, est-ce pas? Vous devriez nous accorder un prix plus avantageux.

订单2倍。够大吧。怎么样?您当然得给我们一 比上次低价格。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Car évidemment, nos scooters étaient eux à une centaine de mètres et on était incapable de partir en courant pour remonter sur les scooters.

当然,因为我们摩托在一百米之外,我们无法跑摩托

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle était blanche. Coupeau continuait son cavalier seul, de la fenêtre au matelas, et du matelas à la fenêtre, suant, s’échinant, battant la même mesure.

已是面无血色。古波仍在继续着他独角舞,从床垫跳到窗子,又从窗子垫子,辛苦之至,浑身被汗水浸透,脚上总是同一节拍。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hynes, qui venait de se lever, sentit ses deux jambes flancher en entendant la phrase de Keiko et il se rassit sur sa chaise.

希恩斯也正要起身离去,听到山杉惠子话,他两腿一软,跌坐椅子

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je remarquai aussi qu'ils étaient débarqués non dans le même endroit d'où Vendredi s'était échappé, mais plus près de ma crique, où le rivage était bas et où un bois épais s'étendait presque jusqu'à la mer.

我还注意到,他们这次登陆地点,不是星期五逃走那地方,而是更靠近我那条小河旁边。那一带海岸很低,并且有一片茂密树林一直延伸到海边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


举止(对他人的), 举止安详, 举止不合礼仪, 举止不雅, 举止大方, 举止端详, 举止风采, 举止风雅, 举止高雅, 举止光明磊落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接