La lune à son premier quartier éclairait une partie du ciel.
上弦边天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi nous a pas mis cordes Derain tiens?
为什么德兰没有给我们画上弦呢?
La mer ondulait paisiblement sous l’étrave de la frégate.
这时正是上弦月初升的时日,大卫舰的船尾漾起道道平静的波纹。
Pendant que j'étais là, à penser, Louisette a fait tourner l'hélice pour remonter l'élastique et puis elle a lâché l'avion.
就我想么办的时候,路易丝特用手指转动飞机的螺旋桨给弹力绳上弦。
Une compétition sportive avec des tests, comme remonter ce fusil par moins 20 degrés.
带有测试的体育比赛,例如将这把枪上弦至负 20 度。
C'est un grand honneur et privilège de pouvoir s'occuper de remonter l'horloge astronomique de la cathédrale de Beauvais.
- 能够负责为博韦大教堂的天文钟上弦,是莫大的荣幸。
Au soir, le croissant de la lune, qui ne devait être dans son premier quartier que le 16, se dessina dans le crépuscule solaire et s’éteignit bientôt.
傍晚,钩新月苍茫的暮色中出现了片刻,不久就落下去了,要等到16日,才能看到上弦月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释