有奖纠错
| 划词

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线

评价该例句:好评差评指正

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

评价该例句:好评差评指正

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在上线之后才能获得。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算的支出趋势与预测的资源上线相结合的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿人上线

评价该例句:好评差评指正

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏动财务追踪网址很晚才上线,而且仍然处于最后确定阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙,法萄牙本正在开发中。

评价该例句:好评差评指正

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛灿这样上纲上线的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人争这“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就这样平息下来了。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息上线,即易受到网上读者的严格审读苛查,因此,各组织不同单位所提供信息的缺陷前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用因新系统上线产量较低而造成的相关收入损失。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别同全球生产网络搭上线的能力,例如通参与国外外包的安排,需要建立生产能力提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书鉴定书的服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


记忆障碍的, 记忆装置, 记载, 记在笔记本上, 记在心里, 记在心头, 记帐, 记账, 记账单位, 记账货币,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Je voulais aussi vous annoncer que le club est en ligne.

我还想告诉您,社团已经上线

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Moi quand je suis sortie tout le monde était hystéro quoi.

当我上线的时候,每个人都趋之若鹜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ensuite, j'utilise de la colle chaude pour placer mon fil, et coller la troisième.

然后,我在融化的胶上放上线,再沾上第三个。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je suis super heureux d'annoncer que le pack 4 – conférences authentiques est enfin disponible.

我很告诉你们,版块4——真实会议——终于上线了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et les cours sont aussi bien disponibles dans le monde entier que sous forme physique pour nos amis marocains.

这些面向全球学习法语的人,此外,摩洛哥的朋友还可以上线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Après, ce sera forcément en ligne, jusqu'au 8 juin.

之后一定会上线,一直到6月8日。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Air France-KLM se targue d’être la première compagnie au monde à proposer ce service, qui devrait donc arriver très rapidement.

法航荷航集团自称是世界上第一家提供这项服务的公,所以这项服务应该很快就能上线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des travaux titanesques ont été lancés.

泰坦尼克号作品已上线

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Sa sortie en salles, le 12 octobre, a été suivie par plusieurs récompenses dont trois Golden Globes à la mi-janvier.

10月12日这部影片上线, 随后在1月中旬很多奖项,其中包括金球奖的三项大奖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月合集

Il y a eu des petit problèmes de mise en ligne du journal la semaine dernière.

上周该报上线时出现了一些小问题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Grâce à l’intelligence artificielle, les livres dont il aura besoin pourront être mis en ligne instantanément.

益于人工智能,他需要的书籍可以立即上线

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017合集

La plateforme « Made in Senegal » devrait être en ligne début juin à l’initiative du ministre du Commerce.

在商务部长的倡议下,“塞内加尔制造”平台应于 6 月初上线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Il a fallu un fabricant, un fournisseur, un transporteur, des moyens numériques pour mettre en ligne et quelqu'un qui prend une commission sur les ventes.

它需要制造商、供应商、运营商、数字手段才能将其上线,并且需要有人收取销售佣金。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bon j'espère que vous êtes encore là parce que j'ai une annonce à vous faire. Je suis très heureuse de vous annoncer que mon site est en ligne.

好吧,我希望您还在看,因为我有一个消息要宣布。我非常高兴地宣布,我的网站已经上线了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

Après « The House of Dragon » , série dérivée de « Game of Thrones » lancée il y a 10 jours sur la chaine HBO.

LB:继《龙之屋》之后,衍生自《权力的游戏》的系列剧于 10 天前在 HBO 频道上线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Les vendeurs, en ce moment, passent en direct pour pouvoir afficher un prix plus abordable sans perdre d'argent, et parfois en en gagnant un peu plus.

- 目前, 卖家上线是为了能够在不亏钱的情况下展示更实惠的价格,有时还能赚到更多钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Après 4 mois d'enquête, nous nous sommes procuré la liste des 17 structures qui ont reçu des subventions: associations sportives, production audiovisuelle, éditeurs de BD... Des contenus sont mis en ligne.

经过4个月的调查,我们到了17家补贴的机构名单:体育协会、音像制作、漫画出版社… … 内容上线

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Julien Moch : La Semaine de la presse et des médias à l'école débute aujourd'hui ; des médias parfois pointés du doigt, on l'a vu ces derniers temps lors de la campagne présidentielle aux États-Unis, mais aussi en France.

朱利安·莫奇:学校新闻媒体周报从今天开始上线;正如我们最近在美国和法国总统大选期间所看到的那样,媒体有时候会受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donne ton avis, pose des questions et ne manque pas la prochaine vidéo, la vidéo 2, qui sera en ligne dans 2 jours et qui s'intitule « Une technique en cinq étapes pour apprendre des expressions en français » .

给出你的建议,提问,不要错过下期视频,视频2哦,它将于两天后上线,标题是《Une technique en cinq étapes pour apprendre des expressions en français》。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017合集

Et Mariétou Diouf s’est fixé pour objectif de faire connaître ses articles fabriqués à base de produits 100 % naturels à un maximum d’internautes. La plateforme « Made in Senegal » devrait être en ligne début juin à l’initiative du ministre du Commerce.

Mariétou Diouf为自己设定了一个目标,即让尽可能多的互联网用户知道由100%天然产品制成的产品。" 塞内加尔制造" 平台应在商务部长的倡议下于6月初上线

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 伎乐天, 伎俩, , 纪传体, 纪纲, 纪行, 纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接