有奖纠错
| 划词

La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.

该问题现正由

评价该例句:好评差评指正

« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.

“G”已向请求获得诉权。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.

目前,妇女占席位的10%。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.

同样,竞选员的选民至少应为18岁。

评价该例句:好评差评指正

Leur examen par la Chambre haute est en cours.

这些条约和协定随后中进行审

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国会实行两制,由下组成。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.

然而,《公约》必须由(参)通过才能成为利比里亚法律。

评价该例句:好评差评指正

Il désigne des chefs de minorités au Sénat qui font entendre leur voix.

马来西亚政府任命少数族裔领导人任职务,以进一步保护其利益。

评价该例句:好评差评指正

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举完成海地国民的组成。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions apportées par les différentes parties prenantes étaient reflétées dans le rapport national.

通过这些磋商,联邦举行了一次公开听证会,国家报告也反映了利害相关方的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.

委员会由下任命的12名成员组成。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.

共有200个席位,其候选人的年龄应35岁以,并且至少拥有学士学位。

评价该例句:好评差评指正

Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).

这些问题是按照英国的一项决定确定的(见下文第72和73段)。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.

立法会通常充当,有权修改提出的法案。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.

虽然巴林下没有女代表,但是其已经任命了六位女员。

评价该例句:好评差评指正

Cette action est pendante, un appel ayant été interjeté sur certains points devant la Chambre des Lords (voir le paragraphe 74 ci-après).

这一诉讼尚未了结,有些问题目前已诉英国(见下文第74段)。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la proportion actuelle de femmes est de 19,6 % à la Chambre des communes et de 19,1 % à la Chambre des Lords.

委员会注意到,目前众的妇女代表仅占19.3%,仅占19.7%。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.

总理从下中任命,他要得到大多数员的信任。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.

以前,员是任命的员,但根据现行《宪法》,员通过选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).

532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选的200个席位(任期六年)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中彩累计金额数, 中餐, 中舱, 中草, 中草酸, 中草酰, 中草药, 中策, 中层, 中层的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’y a ici de bourgeois que quelques pairs et un ou deux Julien peut-être.

这里也许只有几个员和一、两个于连这样的人是平民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour la 1re fois à la Chambre des Lords britannique, un robot doté d'intelligence artificielle.

英国首次配备人工智能机器人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Voyez la Chambre des Lords, sorte de Sénat à la britannique.

看看,一种英国式的参

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年11月合集

Les Républicains ne sont qu'à un siège de la majorité dans la Chambre haute.

共和党人距离多数席位只有一个席位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2020年9月合集

SB : Sans surprise, la chambre Haute reste majoritairement à droite.

SB:毫不奇怪,大部分仍边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年3月合集

Le Conseil de la Fédération, la chambre haute, se prononcera demain, ce qui achèvera le processus.

联邦委员会,即,将于明天投票,这将完成这一过程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年9月合集

Le roi a reçu les condoléances des députés et des Lords, puis il s'est exprimé devant les parlementaires.

国王收到了国会员和的慰问,,后与员们交谈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Peut-être que cet engouement sénatorial rajeunira la Chambre haute, qui affiche une moyenne d'âge de 60 ans.

也许这种参员的热情将使平均年龄为 60 岁的恢复活

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年12月合集

Une majorité importante à la Chambre basse signifie que l'alliance au pouvoir pourra adopter des lois rejetées par la Chambre haute.

的绝大多数席位意味着执政联盟将能够通过被否决的法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年1月合集

Après une nouvelle lecture à la Chambre haute, probablement samedi, c'est l'Assemblée qui aura le dernier mot, durant le week-end ou en début de semaine prochaine.

进行新的宣读之后,可能是星期六,大会将周末或下周初拥有最后的决定权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年6月合集

La Russie est prête à des négociations avec l'Ukraine uniquement si les tirs d'artillerie cessent dans le pays, a indiqué samedi Valentina Matvienko, présidente de la chambre haute du parlement russe.

俄罗斯长瓦伦蒂娜·马特维延科周六表示,只有该国停止炮火时,俄罗斯才准备与乌克兰进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Étant donné que la mesure n'oblige pas Mme May à obtenir l'approbation de la chambre des lords, le processus de dissolution du Parlement - qui sera effective le mois prochain, en préalable aux élections - est désormais engagé.

由于该措施不要求特雷莎·梅获得的批准,解散会的程序 - 将于下个月选举前生效 - 目前正进行中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les Lords, ce sont ces hommes et ces femmes avec perruques et manteaux d’hermine, très nombreux plus de huit cents, fort âgés puisque plus d’un cinquième a au-delà de quatre-vingts ans, nommés à vie : aucun n’est élu directement par la population.

是那些戴着假发和貂皮大衣的男人和女人,非常多于八百人,非常古老,因为超过五分之一的人超过八十岁,终身任命:没有人是由人民直接选举的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船, 中垂线, 中辍, 中词, 中刺激, 中搭手, 中大衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接