有奖纠错
| 划词

1.Il ne s'intéresse pas à son avenir.

1.关心自己的前途。

评价该例句:好评差评指正

2.Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

2.他向关心他的父母撒谎,盗窃,离家出走。

评价该例句:好评差评指正

3.Il commence à négliger sa femme.

3.他开始关心自己的妻子。

评价该例句:好评差评指正

4.Oui, mais ça ne m'intéresse pas.

4.是的,但它关心我。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette entité ne se préoccupe pas des intérêts de l'humanité.

5.这个实体关心人类的

评价该例句:好评差评指正

6.L'État ne s'intéresse pas aux rites, traditions ou coutumes.

6.关心仪式、传统或习俗。

评价该例句:好评差评指正

7.Je ne veux pas parler beaucoup.Demain, il y a quelque chose beaucoup à faire.

7.今天终于可以加班,不过还是很累,心也很累,妻子关心房子的事情。

评价该例句:好评差评指正

8.Il ne s'inquiète pas de la sécurité de l'État de Palestine prétendument provisoire.

8.关心所谓临时勒斯坦的安全。

评价该例句:好评差评指正

9.De fait, certaines administrations ne s'intéressent qu'aux systèmes de gestion financière.

9.实际上,有些政府只关心财务管理,关心其他系统。

评价该例句:好评差评指正

10.L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

10.选民们最好的是关心,最糟的是对当权者持仇视态度。

评价该例句:好评差评指正

11.Cela ne voulait pas dire que l'Allemagne ne se souciait pas des problèmes rencontrés par les travailleurs migrants.

11.关心移徙工人面临的问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Qu'est-ce aue je raconte, nous nous sens fou, on a la festival de la fête.Allez, la musique!

12.等等我在什么,其实我们关心这些,大家有节日的报道,现在我们需要上的是音乐!

评价该例句:好评差评指正

13.La pauvreté, la pénurie d'information, le sous-emploi et la pénurie de ressources sont autant d'explications à l'indifférence des jeunes.

13.贫穷、缺乏信息、就业不足和缺少资源,都是某些青年关心这一问题的原因。

评价该例句:好评差评指正

14.À l'inverse, c'est l'indifférence ou la non-intervention qui causent de réels dommages.

14.相反,恰恰是漠不关心进行干预才造成实际危害。

评价该例句:好评差评指正

15.Selon un point de vue, le silence en réaction à une déclaration interprétative était synonyme d'indifférence, d'approbation ou d'opposition.

15.也有人认为,对解释性声明保持沉默是表明关心,而不是表示同意或反对。

评价该例句:好评差评指正

16.Or, les pays d'accueil et d'origine ne font pas toujours preuve d'un grand enthousiasme face à aux mouvements migratoires.

16.不过,接收和原籍十分关心移徙运动。

评价该例句:好评差评指正

17.Je voudrais donner ici deux exemples qui sont des témoignages vivants de l'apathie et de l'inaction de l'ONU.

17.这里我谨举两例来生动明联合的漠不关心采取行动。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous devons saluer tout engagement visant à ne pas recourir à la violence et à faire sienne la compassion.

18.让我们欢迎关于采用暴力和关心他人的任何呼吁。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est à leurs actes concrets et non à leurs discours que l'on reconnaîtra ceux qui se soucient réellement du peuple.

19.现在这个时候不是靠言语,而是靠行动来判断谁真正关心民众,谁关心民众。

评价该例句:好评差评指正

20.L'importance que l'Égypte accorde à ces questions ne lui fait en aucun cas perdre de vue les questions régionales très délicates.

20.埃及对这些全球问题的关心意味着我关心极其敏感的区域问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处, 得到好评的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

1.Mais on s'en fout de la Fête des Pères.

但我们关心父亲节。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

2.Parce qu'on s’en fout que vous vous tapiez des puuutes.

我们关心你们的场外生活。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Numéro 7. Tu ne t'intéresses à personne d'autre.

第七。你关心其他人。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– On s'en fiche complètement de cette idiotie d'Ordre !

“我们关心什么愚蠢的凤凰社!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

5.Si je ne prends pas soin de vous, vous allez vous sentir bien seul !

要是我关心您,您会觉得很孤单的!

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Ils ne se soucient pas de tes problèmes ou de ce que tu vis.

他们关心你的问题或者你正在经历的麻烦。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

7.J’adore ta vie, change pas mais je m'en fou.

我喜欢你的生活,不要改变它,我关心

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

8.Elle répondit avec indifférence : — Ah bah !

关心地回答说:“啊!

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Pour tout dire, elle est très discrète à ce sujet et ça me va très bien.

她甚至没对我谈过这些,我也关心

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.– En quoi ça nous intéresse que Cedric se fasse aider ?

“我们才关心塞德里克是不是得到帮助呢。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

11.En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.

过着这种古老原始的生活,我们已经关心那些不必要的了不起的东西了。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

12.D'être trop occupé par son travail pour s'intéresser vraiment à la vie de l'autre !

“一个忙着自己的工作,对别人的生活一点都关心的人!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.Mais le capitaine Nemo ne songeait pas à réclamer le prix des services qu’il avait rendus.

但是尼摩船长却关心这个。他的脑子里似乎盘算着一件事。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Numéro 1. Les sociopathes ne se soucient pas des autres, alors que les psychopathes prétendent le faire.

第一,反社会者并关心别人,而精神变态则假装关心别人。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.Bien sûr, le fait que tu parles beaucoup ne signifie pas nécessairement que tu ne t'intéresses pas aux autres.

当然,你说得多并不一定意味着你关心别人。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Le réalisateur se dit apolitique et s'inquiète que son travail soit récupéré par les nationalistes anti-japonais.

郭柯导演称自己关心政治,担心自己的作品会被反日民族主义者利用。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

17.Plein de haine contre l'aristocratie, indifférent en matière de religion, il était dévot comme Bonaparte fut montagnard.

心里痛恨贵族,也关心宗教,他的虔诚正如波拿巴加入山岳党,完全是投机。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Je suis comme ça, je me fiche de pas mal de choses.

我就是这么个人,愿意关心更多的事。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

19.Ils n'ont plus d'autres sujets de conversation que leur bébé dont on se fout Mec, ça fait grave longtemps.

除了他们的孩子,他们没有任何其他话题,我们并关心孩子,伙计,这已经很长时间了。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

20.L'histoire dit que le roi Louis XVI ne portait pas beaucoup attention à Marie-Antoinette.

历史上说,路易十六国王对玛丽·安托瓦内特并关心

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持, 得到休息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接