有奖纠错
| 划词

1.Le Comité recommande qu'une indemnité de US$ 1 920 257 soit accordée au titre des billets de banque libellés en dinars koweïtiens que la BCP détient et dont elle n'a pas pu obtenir le rachat.

1.建议赔偿菲律宾中央银行持有不可兑换科威特第纳尔现钞1 920 257美元。

评价该例句:好评差评指正

2.Le montant des dépôts à vue et à terme indiqué dans l'état II représente le total de tous les soldes de trésorerie (y compris les liquidités en monnaie non convertible), déduction faite des éventuels découverts bancaires.

2.报表二所列现金和定期存款数一切银行负结余总额(包括以不可兑换货币持有资金)。

评价该例句:好评差评指正

3.Le montant indiqué dans l'état II pour les dépôts à vue et à terme représente le total de tous les soldes de trésorerie (y compris les liquidités en monnaies non convertibles), déduction faite des éventuels découverts bancaires.

3.报表二所列现金和定期存款数额负数银行余额之后现金总余额(包括以不可兑换货币持有资金)。

评价该例句:好评差评指正

4.Comme il n'existe pas de classement reconnu des monnaies entre celles qui sont convertibles et celles qui ne le sont pas, l'UNICEF continuera d'utiliser ses catégories actuelles, où les comptes bancaires sont reliés au type de monnaie.

4.由于没有确认兑换货币和不可兑换货币分类办法,儿童基金会将继续使用其目前分类,将银行账目与货币种类挂钩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接