有奖纠错
| 划词

1.L'exploitant n'est pas responsable si, bien qu'ayant pris toutes les mesures voulues, il survient des dommages résultant: a) d'un conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection; ou b) d'un phénomène naturel de nature exceptionnelle, inévitable, imprévisible et irrésistible; ou c) entièrement du respect d'une mesure obligatoire de la puissance publique de l'État du préjudice; ou d) entièrement de la conduite illicite intentionnelle d'autrui.

1.列情以免除责任:尽管采取了一切适当措施,但(a) 损害是武装冲突行为、敌对、内战叛乱果;者 (b) 具有例外、避免、预计和抵抗性质自然现果;者 (c) 完全是遵守受害国一公共当局强制性措施果;者 (d) 完全是第三国国际不法行为果。

评价该例句:好评差评指正

2.L'exploitant n'est pas responsable si, bien qu'ayant pris toutes les mesures voulues, il survient des dommages résultant: a) d'un conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection; ou b) d'un phénomène naturel de nature exceptionnelle, inévitable, imprévisible et irrésistible; ou c) entièrement du respect d'une mesure obligatoire de la puissance publique de l'État du préjudice; ou d) entièrement de la conduite illicite intentionnelle d'autrui.

2.列情以免除责任:尽管采取了一切适当措施,但(a)损害是武装冲突行为、敌对、内战叛乱果;者 (b) 具有例外、避免、预计和抵抗性质自然现果;者 (c) 完全是遵守受害国一公共当局强制性措施果;者 (d) 完全是第三国国际不法行为果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Les moindres incidents de ces temps trop rapidement envolés avaient pour lui une fraîcheur et un charme irrésistibles.

那段飞逝时光中发生怕再微不足道、对他都具有一种不可抵抗新鲜和力。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

2.Mais le procureur s'est élevé avec violence contre cette question: «Quel est le criminel ici et quelles sont ces méthodes qui consistent à salir les témoins de l'accusation pour minimiser des témoignages qui n'en demeurent pas moins écrasants! »

可是检察官猛地站起来,反对这个问题:“这谁是罪犯?这种为了减弱证词力量而反诬证人作法是什么作法?但是,证词并不因此而减少其不可抵抗力量!”

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interlabial, interlacé, interlacement, interleukine, interlignage, interligne, interlignement, interligner, interlinéaire, interlinéation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接