Les inondations portent malheur.
大洪水带来幸。
Il en a vu, dans sa vie.
他生活中遭到过许多幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说的幸。
L'infortune est la sage femme du génie.
幸总与天才为伴。
Il a pressent un malheur .
他揣测到幸之事。
Quelquefois,la richesse peut rendre les gens malheureux.
有时,财富会幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子都希快点长大。
Ils ont raconté tout ce qui est de leurs malheurs.
他们诉说的全部幸。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些幸都是战争造成的。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱经常接济幸的。
Malheureusement, nous connaissons ces maux de première main.
幸的是,我们切身解这些幸。
La tragédie de la Syrie est une tragédie collective.
叙利亚的幸就是我们大家的幸。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸的是,很多学生当时正在上课。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场幸巧合下的双重悲剧事故。
Il m'a ému par le récit de ses malheurs.
他讲述的幸遭遇感动我。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些幸的。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个幸的女死亡的时刻就要到。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
从离婚后,她就过得很幸。
Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !
你看到这起车祸么?多幸啊!
Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .
们显得穷 ,也显得幸 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’ai malheureusement pas réussi à devenir le Grand Pope...
我很不幸没能当上教皇。
Une relation pareille ne pouvait amener que des malheurs.
这样的关系只能带来不幸。
Ils seront malheureux jusqu’à leur mort !
他们将会不幸至死啊!
Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.
不幸的是,他们不想接手农场。
Malheureusement il n’en reste que des études.
不幸的是,只剩下研究。
Quelqu'une de ses malheureuses victimes était méconnaissable.
他的一个不幸受者无法辨认。
Malheureusement, ça n'est pas vraiment la tendance.
不幸地是,这不是真正的趋势。
Mais malheureusement, la roche est très glissante.
但是很不幸,石头太光滑。
C’est donc fini, le malheur ! Je suis toute sotte.
不幸的日子结束!我真傻。
Et il se sentit très malheureux.
他感到自己非常不幸。
À part ces ennuis, je n'étais pas trop malheureux.
除这些烦恼外,我不算太不幸。
Nous n'avons pas retrouvé de restes de sa colonne vertébrale, malheureusement.
很不幸,我们没有找到脊柱的残骸。
Ah ben non, alors ! Sans parler des augmentations de loyer !
真的不幸!更不用说涨房租!
La littérature de l’époque foisonne d’exemples de mariages malheureux.
当时的文献有很多不幸婚姻的例子。
Pour nous c'est une, vous savez, malheureusement, c'est une fraude.
对我们来说,很不幸,这是欺诈。
Le racisme continue malheureusement à faire des ravages.
不幸的是,种族主义继续肆虐。
Peut-être y a-t-il beaucoup d’autres princes plus infortunés.
更不幸的王侯,说不定还有许多。
Bah écoute c'est malheureux on a plus d'essence !
你看,真不幸,油用完!
Mais non. Tu n’es pas malheureux. Tu es amoureux.
才不是,你不是不幸,你是陷入爱河。
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
不幸地是,塔倒,皇帝被掩埋在废墟中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释