有奖纠错
| 划词

Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.

现已做到全国机械车库第一的业绩

评价该例句:好评差评指正

Une bonne performance, il ya une très bonne réputation.

业绩良好,有很好的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,营可观利润。

评价该例句:好评差评指正

Société large éventail de chaînes de Baoding, une bonne performance des ventes.

本公司在保定渠道广泛,销售业绩良好。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez payé en fonction des résultats de votre vente.

您的报酬将根据您的销售业绩支付。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.

断的发展营,业绩断的升。

评价该例句:好评差评指正

Et les fournisseurs invités à prendre contact avec nous, créer une brillante performance.

并邀请供应商与我们联系,业绩

评价该例句:好评差评指正

Elle nous a infligé le récit de ses exploits.

她硬要我们听她讲她的英勇业绩

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'opération, l'accès à la clientèle de noblesse, et obtenu de bons résultats.

营期间,获得客户的一致好评,取得良好业绩

评价该例句:好评差评指正

Le taux de l'épargne au moins 10-20% de la performance.

4. 节油率起码有10-20%的业绩

评价该例句:好评差评指正

Center dispose d'une équipe capable de marketing, de vente au cours de l'année à améliorer.

中心拥有一支精干的营销队伍,销售业绩在逐年高。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评估我们的业绩,或无业绩状况。

评价该例句:好评差评指正

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制度严谨,员工团结合作,业绩蒸蒸日上。

评价该例句:好评差评指正

Dans les dernières deux ans, la performance de la société a un développement rapide!

在最近的两年内,公司的业绩有着突飞猛进的发展!

评价该例句:好评差评指正

Manque d'efficacité de certains comités du Conseil.

议会一些委员会业绩很差。

评价该例句:好评差评指正

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外关系司没有业绩报告。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique continue de s'améliorer en Sierra Leone.

塞拉利昂的业绩继续改善。

评价该例句:好评差评指正

L'accent mis sur les résultats a également été longuement débattu.

充分讨论了对业绩的注重。

评价该例句:好评差评指正

Comparer l'efficacité était une tâche pleine d'embûches.

比较业绩的工作存在许多困难。

评价该例句:好评差评指正

Les critères de résultat ne sont pas non plus très clairs.

衡量业绩的标准也明确。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verreux, verrier, verrière, verrine, verrot, verroterie, verrou, verrouillage, verrouillé, verrouiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous avez sans doute imaginé un acte d'héroïsme auréolé de gloire ?

“你想象过英雄业绩某些行动吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

De toutes les boutiques SNS, laquelle fonctionne le mieux ?

在所有SNS商店中,哪一家业绩最好?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en plus, Napoléon fixe d'emblée un discours glorieux pour donner plus d'écho à ses hauts faits.

此外,拿破仑还光辉业绩加以宣传和美化,以便赢得更多声誉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette année, son chiffre d'affaires annuel a atteint les 53 millions d'euros, mais ses performances sont fragiles.

今年,该公司年营业额达到了5300万欧元,但业绩并不很出色。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements responsables vous permettent d’investir, principalement dans des fonds, qui concilient performance financière et impact social et environnemental.

您可以在相关机构行投资,主要够协调财务业绩与社会和环境影响基金。行投资。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Il a parlé des progrès et des performances du Ministère des finances.

他谈到了财政部业绩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Avec ça, on a des garanties de revenus et de rendement.

有了这个,我们就有了收入和业绩保证。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Attendus également d'ici une dizaine de jours, les prochains résultats trimestriels d'entreprises.

也预计在十天内,下一个季度公司业绩

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, d'avoir fait déjà 25% du résultat de vente avec 1% de l'audience, c'est juste extraordinaire.

所以,已经用1%观众取得了25%销售业绩,这实在太了不起了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Ah bien sûr, je vous explique : nous, on est un cabinet spécialisé en performance commerciale.

哦,当然,让我解释一下:我们一家专注于销售业绩公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A.-S.Lapix: Et puis, les résultats spectaculaires de Total suscitent également la colère des écologistes.

- A.-S.Lapix:然后,道达尔惊人业绩也激起了环保主义者愤怒。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

60 milliards d'euros de dette quand même, pour son groupe Altice, dont il doit présenter les résultats semestriels aujourd'hui.

无论如何,他 Altice 集团有 600 亿欧元债务,他今天必须公布该集团半年度业绩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La clientèle étrangère, et notamment chinoise, alimente ces bons résultats mais les Français n'entendent pas pour autant bouder leur plaisir.

外国客户,尤其中国客户,推动了这些良好业绩, 但法国人并不想因此而生闷气。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

VD : Le Groupe Renault vient lui de publier ses résultats en baisse de 16,5 % au premier semestre 2022.

VD:雷诺集团刚刚公布了其 2022 年上半年业绩下降 16.5%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En France, les employés d'entreprises qui affichent de bons résultats se mettent en grève pour obtenir une hausse de leurs salaires.

在法国,业绩良好公司员工会通过罢工来提高工资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le fondateur de Facebook reconnaît une erreur d'analyse en ayant trop investi après la pandémie, et pointe des performances financières décevantes.

Facebook 创始人在大流行之后承认了一个分析错误,并指出了令人失望财务业绩

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Les syndicats exigeaient ce « rattrapage » , estimant que les salariés ne profitaient pas suffisamment des bons résultats de la compagnie aérienne française.

工会要求这种“追赶” ,认为员工没有从这家法国航空公司良好业绩中获得足够利益。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Meta, lors de ses derniers résultats, a dit « ralentir » aussi ses investissements et réduire son budget 2022 de 3 milliards de dollars.

美达公司在其最新业绩中表示,它也在 " 放缓 " 其投资,并将2022年预算减少30亿美元。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Déficitaire de longue date, Twitter a perdu 221 millions de dollars en 2021, pour 5 milliards de dollars de chiffre d'affaires, et ses résultats ont empiré depuis.

由于长期以来亏损,推特在2021年营业额到达50亿美元,亏损2。21亿美元,此后业绩不断恶化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ces salariés payés au Smic perçoivent aussi un bonus de fin d'année de 500 euros et une prime liée aux bons résultats de l'entreprise, 600 euros.

- 这些支付最低工资员工还可以获得500欧元年终奖金以及与公司良好业绩挂钩600欧元奖金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant, versatile, versatilité, verse, versé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接