有奖纠错
| 划词

Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.

您有两头猪,他们在森林里跑。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头。领主窃取了一半的

评价该例句:好评差评指正

34 - Xie Zhen, le Serpent-à-deux-têtes.

天暴星…两头蛇…解珍.

评价该例句:好评差评指正

Ils envisage de manger deux vaches.

u他们打算吃两头.

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Vous les laissez se traire en autogestion.

您有两头。您放任他们自主管理,互相挤

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Un vote decide a qui appartient le lait.

您有两头家投票决定归谁所有。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头。民兵没收了,然后把您枪毙了。

评价该例句:好评差评指正

Quand les boeufs vont à deux, le labourage en va mieux.

两头犁田,田就犁得更好。【意译】人多力量

评价该例句:好评差评指正

Une structure par âge équilibrée nécessite des changements aux deux extrémités de la chaîne.

需要在两头中间作出改变,以实平衡的年龄结构。

评价该例句:好评差评指正

Singapour ne voit pas pourquoi un pays devrait avoir l'occasion de siéger deux fois au Conseil.

新加坡认为,任何国家都不应该两头占便宜。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas aussi précise que la moyenne, mais n'est pas faussée par les valeurs extrêmes.

中位数不如平均数精确,但不会因两头的极值而受到扭曲。

评价该例句:好评差评指正

Après plus de 10 années de pourparlers, d'attente et de paris, il semble que ce soit la dernière chance.

在看来,在经过了十多年的会谈、两头下注之后,这是最后的机会。

评价该例句:好评差评指正

Des inconnus ont volé deux vaches et un tracteur à une famille serbe vivant dans le village de Suvi Do.

不明身份者偷走了Suvi Do村一家塞族人家中的两头一辆拖拉机。

评价该例句:好评差评指正

Il existe, aux deux extrémités du barème, des disparités évidentes entre la capacité relative de paiement et les pourcentages de contribution.

他注意到,在比额表中的最高比率最低比率两头,都有相对支付能力与摊款百分比之间明显不相称的情况。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination liée à l'âge sur les lieux de travail touche deux tranches d'âge opposées : les jeunes et les personnes âgées.

工作中的年龄歧视影响到一个整体的两头,即青年工人老年工人。

评价该例句:好评差评指正

Entre ces deux extrêmes, vivent dans les pays en développement quatre milliards d'habitants, sans la sécurité et le bien-être matériel nécessaires à leur plein épanouissement.

在这两头之间,发展中国家中有40亿人不具有其充分发展所必要的安全物质生活。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur à part entière, de plus en plus étroite du marché dans le monde ne peut plus satisfaire les deux de leur mode de traitement.

在它们羽翼丰满后,越来越狭窄的世界市场已经不能满足其两头在外的加工方式。

评价该例句:好评差评指正

Ce formulaire, qui refléterait avec précision les dispositions pertinentes de la Convention, serait utile aux autorités concernées, aussi bien celles qui présentent la demande que celles qui l'examinent.

目的是要准确地反映《海洋法公约》的有关规定,同时,可作为申请两头的有关当局的辅助工具(或工作辅助)。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre, dans un véritable esprit de partenariat, d'une stratégie axée sur deux fronts, l'ordre public et la sécurité économique, rendra possible l'instauration des conditions nécessaires à l'épanouissement de la paix.

本着真诚合作精神采取法律与秩序两头并进的做法,并且以经济安全作为辅助,将能创造机会,使平立足。

评价该例句:好评差评指正

Face à cette situation, la FAO a distribué 3 500 tonnes d'aliments du bétail (maïs et soja) à 16 200 propriétaires d'une ou deux têtes de bétail dans les terres hautes de la Serbie centrale.

粮农组织作出响应,向塞尔维亚中部高地的1 6200名拥有一头或两头只的农民分发了3 500吨饲料(小米粉豆)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octoxyde, octroi, octroiement, octroyer, octulose, octuor, octuple, octupler, octyanate, octyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Il n'y a que deux dromadaires pour quatre personnes.

四个人只有骆驼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des élèves arrivaient des deux côtés.

都有学生走来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Knock : Eh bien ! Ça vous coûtera à peu près deux cochons et deux veaux.

Knock : 嗯!大概要小牛吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Elle fait son possible pour inviter Tonks à dîner.

“她三天请唐克斯来吃饭。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les animaux morts furent déposés dans le passage entre la cuisine et le réfectoire.

死兽摆在厨房和食堂之间的过道上。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide et le fidèle Cacambo allèrent l’y attendre avec leurs deux moutons.

老实人和加刚菩便带着羊上那边去等。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elles étaient fines et musclées, elles me faisaient penser à deux bêtes agiles.

他的手细长有力,使想到灵巧的野兽。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Enfin, après cent jours de marche, il ne leur resta que deux moutons.

走了一百天,只羊。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Voici dans quelles circonstances avait été lancée cette dépêche concernant le sieur Phileas Fogg.

话分,现在们再来谈一下那份报告福克是贼的电报是怎么来的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’ai pris ce mulet et ce cheval pour ce qu’il nous devait ; il m’avait promis deux montures royales.

就牵了那头骡子和那匹马来抵欠们的钱,他应允那是美极了的坐骑呀。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Des gros poissons avec deux têtes et trois nageoires.

三鳍的大鱼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

C'est la plus vieille tortue à 2 têtes du monde !

它是世界上最古老的龟!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À mon avis, il devait faire entre six mètres cinquante et sept mètres et peser le poids de deux éléphants mâles.

计他有二十二三英尺高,有公象那么重。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dix-huit vaches, deux bœufs, deux taureaux, la jument et le poulain, six chèvres, une bonne douzaine de cochons, sans compter la basse-cour.

十八头奶牛,肉牛,公牛,一匹母马,一匹小马,六只山羊,十好几头猪,还没有算全部的家禽。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ainsi donc, ce couple magnifique fut laissé entièrement libre de ses mouvements, et les colons évitèrent même de l’effrayer en s’approchant.

工作完毕了,他们让这漂亮的牲口行动完全自由,甚至避免走近它们,以防它们受惊。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, brusquement, Lantier se mit à attaquer aussi les patrons. Oh ! il voyait clair, il disait ses vérités à chacun.

忽然间,他又话锋一转诅咒起老板们来。瞧!他多么明察世理,把事理的真情说得一览无余。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il y avait en outre dans le jardin une étable qui était l’ancienne cuisine de l’hospice et où l’évêque entretenait deux vaches.

此外,园里还有一个牲口棚,最初是救济院的厨房,现在主教在那里养着母牛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quelle que fût la quantité de lait qu’elles lui donnassent, il en envoyait invariablement tous les matins la moitié aux malades de l’hôpital.

无论那牛供给多少奶,他每天早晨总分一半给医院里的病人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

CP : Oui, elle fête ses 25 ans et elle devient ainsi la plus vieille tortue bicéphale au monde.

CP:是的,它正在庆祝它的 25 岁生日,因此它成为世界上最古老的龟。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le matériel de la colonie s’était augmenté d’une charrue, et les onaggas étaient employés au labourage, comme de véritables bœufs du Yorkshire ou du Kentucky.

小队现在有一张犁,他们常常用野驴拉犁,象约克州和肯特基的真正的耕牛一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oculiste, oculistique, oculométroscope, oculomycose, oculoréaction, oculus, ocytocine, ocytocique, odalisque, oddite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接