有奖纠错
| 划词

À 21 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Centre.

,以列战机飞越地区。

评价该例句:好评差评指正

La région des Grands Lacs d'Afrique centrale a besoin de la paix.

非洲大湖区需要和平。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les perspectives de changement politique qui s'offrent à l'Afrique centrale sont vastes.

这样,非洲政治改革前景光明。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions similaires sont prévues pour l'Afrique de l'Ouest et pour l'Afrique centrale.

西非洲也计划举行类似会议。

评价该例句:好评差评指正

Un site a également été découvert sur la dorsale située au centre de l'océan Indien.

在印度洋海隆也发现一处。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.

政府控制了大蒙罗维亚地区和该国

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique centrale évolue au rythme d'un double destin.

非洲正在以双重命运步伐逐步发展。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions dans le nord sont relativement meilleures que dans le sud et le centre.

索马里北方情况比南好。

评价该例句:好评差评指正

Le sud-ouest, les plateaux et le centre sont les régions les plus arrosées.

西南为高原,是多水地区。

评价该例句:好评差评指正

Latium, ou officiellement Lazio en italien, est une région d'Italie centrale. Sa capitale est Rome.

意大利语作拉齐奥,是意大利语一个地区,它首府即罗马。

评价该例句:好评差评指正

En juin dernier, j'ai participé à la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale.

份我参加了安理会对非洲

评价该例句:好评差评指正

La stabilité à long terme en Afrique centrale requiert sans aucun doute une approche régionale.

非洲长期稳定无疑确实需要一种区域方法。

评价该例句:好评差评指正

Les deux chaînes sont séparées par un plateau central que traverse le fleuve Yukon.

两个山脉之间是高原,育空河从中流过。

评价该例句:好评差评指正

Nous le devons à l'Afrique centrale ainsi qu'aux peuples de cette région.

我们为了非洲及其各国人民而必须这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le centre du pays compte généralement les régions les plus développées en République islamique d'Iran.

在伊朗,最发达地区一般在该国

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 1,9 million d'enfants ont été vaccinés contre la rougeole dans cette zone.

目前,地区疫苗接种儿童总数达到190万。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于和东南欧洲。

评价该例句:好评差评指正

À 16 h 10, l'aviation israélienne a survolé les régions de l'Ouest et du Centre.

10分,以列战机飞越了西地区。

评价该例句:好评差评指正

Les arrivants sont pour la plupart originaires d'Afrique centrale et subsaharienne.

到达人多数来自非洲和撒南非洲。

评价该例句:好评差评指正

La sous-région de l'Afrique centrale dispose de ressources naturelles et humaines énormes.

非洲分区域拥有丰富人力和自然资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


支撑杆, 支撑拱顶的柱子, 支撑环, 支撑剂, 支撑架, 支撑矿井, 支撑门面, 支撑砂, 支撑屋顶的柱子, 支撑物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Dans le centre du pays, on privilégie plutôt les bovins pour le transport.

在法国中部,牛是运输的首选。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La carpe est originaire d'Europe centrale.

鲤鱼原产于欧洲中部

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Au milieu du pays un lac immense, une mer intérieure vient de se former.

在国家中部浩瀚的湖泊,海刚形成。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Quand l'ail devient légèrement doré, je rajoute les milieux des tiges des asperges.

当大蒜变得稍微金黄时,我加入芦笋茎的中部

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai commencé par le milieu du pays, puis je remonte petit à petit vers le nord.

我从国家的中部开始,然后慢慢往北走。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ainsi assuré et contre-buté, le centre de l’armée anglo-hollandaise était en bonne posture.

英荷联军的中部有了那些掩护和凭借,地位自然优越了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bagan est un site archéologique situé dans la région de Mandalay au centre du Myanmar.

蒲甘是位于缅甸中部德勒地区的考古遗址。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Que vous soyez au sud, au centre ou au nord, contemplez les innombrables rizières.

无论您是在南部,中部还是北部,都可以看到无数的稻田。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le central market a lieu au centre du Vietnam, dans la charmante ville côtière d’Hoi An.

中央市场设在越南中部的沿海城市,迷人的会安。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La Méditerranée centrale, elle, est redevenue la principale route vers les côtes européennes depuis 2016.

自2016年以来,地中海中部再次成为通往欧洲海岸的主要通道。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe attend désormais l'arrivée du bateau Noosfera, encore au milieu de l'Atlantique.

团队现在正在等待Noosfera 船的到来,它仍在大西洋中部

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette fois c’était fini. Le groupe d’insurgés qui défendait le centre recula pêle-mêle.

这时大势已去,在中部抗御的起义人群混乱地退却了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Perchés à mi-hauteur de la pyramide, des soldats agitèrent des drapeaux pour transmettre l'ordre qui venait d'être donné.

在金字塔的中部排旗手用旗语发出指令。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pour regonfler leur chiffre d'affaires, les sites classés du centre de la France ont dû innover.

为增加营业收入,法国中部列入国家保护的景区不得不进行改革。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais l'agitation maritime restera élevée dans le nord et le centre du pays jusqu'au lundi matin.

但是,直到星期上午,海浪在全国的北部和中部将会依然十分汹涌。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Quoi qu'il en soit, une masse d'eau chaude se forme au centre ou même à l'est du Pacifique.

不管怎样,大量温暖的海水正在太平洋中部甚至东部形成。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Là, c’est plutôt dans le centre et encore à l’est, je ne sais pas ce qu’ils ont à l’est.

更多的是在中部,还有东部,我不知道东部有什么。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

B : - J'ai lu cette nouvelle dans la Tribune du Midi hier.

B : - 我昨天在《中部论坛报》上看到了这新闻。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Aux origines de la culture Aztèque, 2 deux grandes cités, situées sur les Hautes-Terres du Mexique central.

在阿兹特克文化的起源地,有两大城邦,位于墨西哥中部的高地。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Ses 4 200 passagers ont été bloqués sans électricité pendant cinq jours en plein milieu de l'océan Pacifique.

它的4200名乘客在没有电源的情况下,在太平洋中部滞留了五天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


支持某人的要求, 支持器, 支持韧带, 支持物, 支持相反意见, 支持一项政策, 支持一种主张, 支持者, 支持政策, 支持政府的报纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接