有奖纠错
| 划词

M. Pleuger (Allemagne) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre initiative qui tombe à point nommé et aborde un sujet important.

普洛伊(德国)(以英语发言):主席,感你处理这一重要问题的及时主动行动。

评价该例句:好评差评指正

M. Aho-Glele (Bénin) : Permettez-moi de joindre ma voix à celles de tous ceux qui vous ont remercié, vous-même Monsieur le Ministre, ainsi que votre délégation, pour avoir pris l'initiative de ce débat.

阿霍-莱勒(贝宁)(以法语发言):部,我要同所有发言者一起亲自感你和贵国代表团主动举行本次

评价该例句:好评差评指正

M. Spindelegger (Autriche) (parle en anglais) : Je voudrais remercier le Secrétaire général pour son exposé complet sur l'évolution de la situation sur le terrain, et le Ministre Lavrov d'avoir pris l'initiative de nous réunir.

平德勒(奥地利)(以英语发言):我要感秘书就当地的事态发展所作的全面通报,并感拉夫罗夫部采取主动,召集举行了我们今天这次会议。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans les villages serbes et ethniquement mixtes de Gnjlilane, des ralentisseurs ont été installés pour décourager les francs-tireurs motorisés et, dans les campagnes, des mesures ont été prises pour améliorer la sécurité des minorités ethniques, dans les campagnes, pendant la saison des récoltes.

这些主动行动包括:在尼拉内科索沃塞族社区和种族混居的村子,采用了一种限速路障(用来防止驾车射击的情况);及在农村地区的收割季节,加强少数族裔的安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一心一意, 一新, 一新事物的称呼, 一星半点, 一星半点儿, 一星儿, 一星期, 一星期的第7天, 一星期后, 一星期以后,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接