有奖纠错
| 划词

Je pars avec et je reviens sans...

谁说男人不能为婚礼

评价该例句:好评差评指正

Cette fille est l'héroïne de ce roman.

这个女生这部小说

评价该例句:好评差评指正

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女最终还没能走到一起。

评价该例句:好评差评指正

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

呀,男女没能走到一起。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dix ans on allait en vacances chez ma grand-mère.

动作用过去时,配角用

评价该例句:好评差评指正

Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.

他幻想自己爱情小说里忧郁深情

评价该例句:好评差评指正

Ben oui ! C’est la fête de la fraise, non ?!

最后,因为草莓节,草莓才,不吗?!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes les véritables protagonistes de ce Débat.

我们这次会议真

评价该例句:好评差评指正

Le rôle en matière de développement des Nations Unies est fondamental.

联合国在发展问题上要唱

评价该例句:好评差评指正

16 Mes héros dans la fiction.

小说中我最喜欢谁?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes bénéficient directement de ces améliorations et y contribuent.

妇女这项事业直接受益者和

评价该例句:好评差评指正

La vie politique est encore largement dominée par les hommes.

政治生活中依然大多由男性唱

评价该例句:好评差评指正

Le tunnel du métro : quatre stations à faire.

地铁故事四个车站。

评价该例句:好评差评指正

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她在好莱坞奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳女殊荣又再次重复了这些话。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.

下表(表5)给出了“可见度”指标。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous protagonistes de cette scène mondiale.

我们在这场世界戏剧中都;霸权显得陈腐而专制。

评价该例句:好评差评指正

En bref, l'Afrique est désormais un protagoniste et plus seulement un objet des relations internationales.

简而言之,非洲现在,而不再国际关系客体。

评价该例句:好评差评指正

Cinq César de la meilleure actrice, est-ce que ça donne le sentiment d’entrer dans l’Histoire ?

五次夺得恺撒最佳女奖,会不会给你一种被载入史册感觉?

评价该例句:好评差评指正

Les photographies qui accompagnent les articles montrent cinq (12 %) femmes et 16 (16 %) hommes.

在文章附图中5次(12%)妇女和16次(16%)男子作为出现。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits ont toujours occupé la première place dans les interventions que nous prononçons devant l'Assemblée.

我们在大会发言,冲突问题总

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


résinoïde, résinol, résinose, Resins, résinyle, résipiscence, résistance, résistance à la bande, résistance à la dérive, résistance de cavité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ils sont obligés, mais obligés de se détester.

两位主角被迫互相讨厌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Louane est l'actrice principale de ce film.

她在这部主角

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… … L''avènement du noir.

从前......黑色成为了舞台上的主角

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout est d'ailleurs fait pour que la joueuse s'identifie à l'héroïne.

一切都是为了女主角与玩家保持一致。

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Vous êtes l'homme de la situation.

你是做任务的男主角

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est le rôle principal et je suis le premier de la classe! »

“这是一个主角而我是班的第一名”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ses héros sont souvent des enfants malheureux qui prennent un jour leur revanche.

他的主角通常是不孩他们有一天会报仇。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il trouve la distribution excellente : c’est son actrice préférée qui tient le rôle principal.

他最喜欢的女演员出演主角

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Comme Blanche-Neige, c'est un film avec une princesse comme héroïne.

和白雪公主一样,这是一部以公主作为女主角的电影。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je ne sais pas, l'acteur principal

我不道,可能主角

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle a d'ailleurs reçu l'Oscar de la meilleure actrice pour ce rôle.

她也因此角色获得了奥斯卡最佳女主角奖。

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Agent Béatrice, à vous de jouer. Vous êtes la femme de la situation.

特工贝拉蒂斯,现在该你了,你是做任务的女主角

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'animal est repéré par un producteur de cinéma qui lui offre un premier rôle en 1922.

1922年,一位电影制片人发现了这只动物,并邀请它出演主角

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

On y trouve le fameux balcon de l’héroïne de Shakespeare ainsi que sa statue.

我们可以看到那个著名的阳台,属于莎士比亚的女主角,还有她的铜像。

评价该例句:好评差评指正
法国喜艺术

Mais, chose encore plus rare, c'est une comédie française dont le personnage principal est une FEMME.

但更罕见的是,它是一部以女性为主角的法国喜

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Un accord est passé entre les deux hommes qui offrent les rôles principaux à leurs amours respectifs.

共同提供各自喜欢的主角

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) Spock à Enterprise... (Rires) On atterrit, les mecs, hein ?

斯波克(《星际迷航: 原初系列》的主角之一)… … (众笑)伙计们,我们还是现实点好吧?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais la scène de la folie n’intéressait point Emma, et le jeu de la chanteuse lui parut exagéré.

但是发疯的场面不合艾玛的口味,女主角的表演在她看来太过火了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Flaubert passa près de cinq ans à l'écrire et restera toute sa vie l'homme de ce premier roman.

福楼拜花了将近五年的时间写了这部说,并将终其一生成为这第一部说的主角

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Gala devient le sujet de nombreux portraits et Dali dit d'elle qu'elle le sauve de la folie.

卡拉成为了许多肖像画的主角,而达利说到她将他从疯狂中解救出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité, résoluble, résolument, résolutif, résolution, résolutoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接