Il semble possible de réaliser dans ce domaine des progrès sensibles à faible coût.
看来面用少量投资可半功倍。
Aussi efficaces qu'aient été les programmes du PNUD dans une sphère d'activité ou un ensemble territorial limités, les bénéfices seraient sans doute plus grands s'ils facilitaient la réforme à un niveau plus élevé d'importance nationale.
开发计划署的案小的活动领域或地上无论多么有效,如果能够协助具有全国影响力的更高级别上的改革,就会起到半功倍的作用。
En vue d'améliorer la transparence, les pays parties développés sont invités à collaborer avec le Mécanisme mondial pour lever des ressources nouvelles et supplémentaires en intégrant la gestion durable des terres dans le cadre de programmation des donateurs.
为了增加透明度,邀请发达国家缔约与全球机制协作,通过将可持续的土地管理问题纳入捐助者案编制框架的主流,从而半功倍获得新的更多资源。
Si l'on veut que le Bureau de la gestion des ressources humaines réponde aux besoins futurs de l'Organisation, il lui faut exploiter davantage la technologie en automatisant les procédures et en les mettant à la portée des fonctionnaires.
为了使人力资源管理厅能够满足联国的未来需要,它必须通过程序自动化并且使些程序便利工作人员使用,使技术进一步发挥半功倍的杠杆作用。
Ainsi qu'il a été recommandé dans un examen à mi-parcours, les résultats pourraient être améliorés si les zones bénéficiaires étaient choisies en fonction de certains facteurs géographiques ou démographiques stratégiques et si les interventions dans ces zones étaient répercutées au niveau central pour faire connaître certains problèmes ou généraliser certaines pratiques.
如一项中期审查提议,如果根据某些战略地域/人口变数选择区域,如果将些区域的重点干预工作与中央一级联系起来,将一些项和做法推而广之,那么,就会收到半功倍的效果。
Puisque la lutte contre le trafic de la drogue est plus efficace et moins coûteuse le long des frontières afghanes, la communauté internationale doit appuyer les efforts déployés par les États voisins de l'Afghanistan et ceux qui se trouvent le long des routes du trafic en vue de juguler le flux de drogues illicites.
鉴于阿富汗边界打击贩毒活动半功倍,国际社会应支持阿富汗邻国和贩毒沿线国家制止非法毒品流动。
Il ne devrait pas, à son avis, y avoir de rivalité entre l'assistance au développement en général et l'assistance au développement apportée dans le cadre des réfugiés car il estime que tout investissement visant à faire des réfugiés un élément productif de la société se trouve doublé; les organismes de développement vont en prendre de plus en plus conscience.
他觉得,一般性发展援助和针对难民问题的发展援助不应相互抵触,因为他认为,任何将难民作为社会生产要素的投资均能半功倍;各发展机构将会越来越认识到一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。