有奖纠错
| 划词

Nous avons la même conception des choses.

我们对有相同的观念。

评价该例句:好评差评指正

Toute chose se divise en deux.

所有都是一分为二的。

评价该例句:好评差评指正

Il est fermé à toutes les nouveautés.

他对新不闻不问。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.

不应停留的表面上。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种是互相依存的。

评价该例句:好评差评指正

CANON .. beaucoup de choses marque machines.

CANON ..众多品牌机.

评价该例句:好评差评指正

La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.

年轻人容易对新有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

旅途中看见无疾而终?

评价该例句:好评差评指正

Il a un sens aigu des réalités.

他对周围有敏锐的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么是不包含矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

On a vu des belles choses, hein ?

我们看到许多丽的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正

La vie sur cette perte sur la chose heureuse !

生命就该浪费上!

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.

但是,他对的看法值得记录。

评价该例句:好评差评指正

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.

你知道,所有都经不起描述。

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.

所有的都从虚无中来又走向无限。

评价该例句:好评差评指正

J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.

欢变化,活别处,活新鲜里。

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征质的一面,也象征质本身。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围的想象得比较大。

评价该例句:好评差评指正

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达的关系。

评价该例句:好评差评指正

On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被驯服了的,才会被了解。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minotaure, minoterie, minotier, minou, minoucher, minoune, minoxidil, minsk, mint, minte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf只用于谈论具体事物事物

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.

该形容词可以和人以及具体事物事物搭配使用。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et je dirais plutôt qui protège les choses qui marchent, qui fonctionnent bien.

且我觉得你们更保护在运行的事物,运行的很好的事物

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc voilà, donc plein de choses nouvelles.

所以有很多新事物

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est une façon de voir les choses.

一种看待事物的方式。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Euh... je crois que je changerais beaucoup de choses.

我觉得我会改变很多事物

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle se concentre sur le mauvais côté des choses.

他关注事物不好的一面。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est les choses qu'on ne peut pas compter.

这些事物不可数的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Oui, c’est vrai que les choses ont évolué.

的,事物确实发展了。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez et associez les éléments de chaque colonne.

听并将以下两列事物

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, on utilise « ni » pour exclure des choses.

所以,ni用来排除事物的。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est la dernière chose dont ce pays a besoin.

这个国家最不需要的事物

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-背后故事

C'est le côté inédit de la chose qui m'a séduit.

吸引我的事物新颖的一面。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il faut quelque chose de convivial, de festif.

我们需要一些热闹的,喜庆的事物

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

La vidéosurveillance n'est pas si récente que ça.

电子监控并不新近才有的事物

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu remets les choses en question.

你对事物提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les habitants sont assez curieux de ce qui se trouve autour d'eux.

居民们对他们周围的事物相当好奇。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il arrive donc à voir presque tout ce qui se trouve autour de lui.

这样他可以看到周围的几乎所有事物

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Soudain, tu es ouvert à la découverte de nouvelles choses.

第二,突然间你愿意发现新事物

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

Donc on a d'autres emprunts pour désigner à peu près la même chose.

我们有其它例子来表达近似的事物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux, minvérite, minyulite, Mio, miobscur, miocène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接