有奖纠错
| 划词

Un coin de l'institut, son unique est ses pavillons et couloirs tous construits selon l'ascend et le descend de la montagne " Yuelushan ".

书院一角。它的特在于亭台楼阁,均依山起伏,错落有

评价该例句:好评差评指正

Construction en bambou, en vue de bambou pour les matériaux de construction, de la construction de pavillons, de style unique, simple et généreux, la plupart des caractéristiques locales.

·建筑,以楠为建,修建的亭台楼阁,,朴实大方,最具地方特色。

评价该例句:好评差评指正

Être divisé en: série balcon, piscine série, parasol série de tentes, de l'éclairage de jardin série, la série de plancher de bois balcon, ainsi que divers types de bambou les pavillons nationaux.

阳台系列、泳池系列、阳伞帐篷系列、庭园灯饰系列、木制露台地板系列以及各式民族亭台楼阁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


馆藏管理, 馆藏资料, 馆际合作, 馆舍, 馆员, 馆子, , , , 管(包装用的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

On y trouve une cour extérieure, une cour intérieure ainsi que divers jardins et pavillons.

紫禁城内的建筑分为外朝和内廷两部分,还有众多花园和亭台

评价该例句:好评差评指正
的意

S’étendant sur 290 hectares, vous y verrez des jardins, des temples, des ponts et des pavillons bordant le lac Kunming.

占地二百九十公顷,在这里您将看到花园,寺庙,桥梁和亭台阁环绕着昆明湖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elles incarnaient le rêve du pavillon pour tous dans les années 80.

体现了80年代每个人的亭台梦。

评价该例句:好评差评指正
的意

Admirez les balustrades, les poutres décorées, les avant-toits, les pavillons, le jardin d’herbes médicinales ou encore la splendide vue surplombant la ville.

雕梁画栋,亭台阁,中药草园或俯瞰城市的壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正
的意

Composé d’une surface de 7'000 mètres carrés, appréciez cet espace joliment paysagé, avec ses pavillons, ses allées, ses rocailles, ses fleurs et ses cyprès.

占地七千平方米,这个风景如画的空间,其中有亭台阁,假山、花草和松柏。

评价该例句:好评差评指正
的意

Regardez les pavillons, les fresques, les toits colorés, les tapisseries, les arches décoratives, les moulins à prière tibétains, les statues de Bouddha et laissez-vous envoûtez par les prières des moines.

看看亭台阁,壁画,彩色的屋顶,挂毯,牌,经轮,佛像,聆听僧侣的祈祷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


管材, 管巢蛛属, 管程, 管齿目, 管道, 管道闭塞, 管道吹洗, 管道堵塞物, 管道敷设船, 管道铺设,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接