Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!
Avec l'appui financier de la FAO, une étude a été consacrée aux pratiques et problèmes actuels de financement de ces produits et au fonctionnement éventuel d'un nouveau mécanisme international favorable au jeu du marché pour financer l'importation de denrées.
在粮农组织的资助下编写了一份研究报告,涉及现行的粮食进口筹资做法和瓶颈,以及一种新的、有市场亲和力的粮食进口筹资国际机制的可能运作方式。
Les flux d'IED entre pays en développement et pays en transition étaient déterminés en grande mesure par la demande croissante d'énergie et la recherche de nouveaux et vastes marchés, ainsi que par la proximité, les affinités culturelles et les liens historiques.
发展国家与转型经济体之间的直接外资流动主要是由于对能源的需求、寻找新市场和大型市场以及邻近、文化亲和力和历史关系所促成的。
Programme général, réalisé par le biais des structures du Ministère de l'éducation nationale; Programme des opérateurs publics qui a pour objet d'accompagner les services fournis à la communauté par certains ministères et établissements publics; Programme de la société civile, basé sur le partenariat conventionnel avec les associations en mesure de réaliser des actions d'alphabétisation de proximité des populations ciblées; Programme d'alphabétisation en entreprise, en partenariat avec les associations professionnelles et financé jusqu'à 80 % par le biais du système des contrats spéciaux de formation professionnelle.
总计划,是通过国民教育部的各机构来完成的; 公共部门行动计划,目标是配合一些部和公共部门为社区提供的服务; 民间社会的计划,依靠的是与可以完成对目标人群的有亲和力的扫盲活动的体达成的协议伙伴关系; 企业扫盲计划,是与职业体合作完成的,其80%的资金通过职业培训特别合同制获得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc tous les professeurs ont de l’expérience, ce sont de véritables profs de français, mais en plus ils sont super sympas, ils sont dynamiques, ils sont hyper gentils, ils savent vous corriger sans vous couper sans arrêt, bref.
所,所有老师都有经验,他们是真正的法语老师,外他们很友善,很有活力,极具亲和力,他们都知道该怎么纠正你的错误,同又不打断你。简而言之就是这样。