有奖纠错
| 划词

Je suis mariée.

我是已婚

评价该例句:好评差评指正

Le principal usage pour une personne seule.

主要适合单身使用。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous tous qui demandent la consultation.

迎各位来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.

迎爱獒光顾。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les personnes de tous horizons viennent en visite pour discuter!

迎各界前来参观洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Dans la première, il y a des invités plut?t politiques.

第一部分会邀请到政治

评价该例句:好评差评指正

Salue chaleureusement les gens de tous horizons pour discuter de la coopération!

热忱迎各界洽谈合作!

评价该例句:好评差评指正

Industrie de l'électricité s'est félicité de la lettre ou de porte-à-porte des enquêtes.

迎行业来函电或上门垂询。

评价该例句:好评差评指正

J'espère qu'il y aura des gens qui connaissent le goût.

希望能得到各位有识的鉴赏。

评价该例句:好评差评指正

La Société invite le public à appeler la consultation.

迎各界来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

Espérons vivement que les personnes qui viennent aux négociations commerciales.

热切希望有关前来来洽谈贸易。

评价该例句:好评差评指正

Les personnalités ont toujours de la personnalité .

知名都很有个性。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de raffinés sont invités à cette réunion .

许多高雅被邀请到这次聚会中。

评价该例句:好评差评指正

Nous traitons les gens avec sincérité, de bonne foi de coopération avec l'industrie.

我们以诚待人,真诚与业界合作。

评价该例句:好评差评指正

Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.

各个界的同仁如有需要迎联系。

评价该例句:好评差评指正

Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

迎各界前来参观、来电订购。

评价该例句:好评差评指正

Le riche homme l'aide même à aller participer à un concours à Londres.

权贵甚至举荐他参加伦敦的一个会议。

评价该例句:好评差评指正

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外成为商业伴侣!

评价该例句:好评差评指正

NBC cite des sources proches de l'enquête.

美国全国广播援引知情的调查。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir et j'adore les magasins pour animaux de compagnie orientation ici!

迎爱宠来我店光临!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


攻击目标, 攻击潜望镜, 攻击素, 攻击梯队, 攻击武器, 攻击语, 攻击者, 攻歼, 攻坚, 攻坚战,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout cela revenait à l’homme d’État, ancien ambassadeur.

我们界人士,过去大使相称。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les religieux sont les garants de la tradition.

宗教人士能捍卫传统。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ou à cause des gens importants et intelligents qui y ont habités ?

还是些曾经居住于此重要聪明人士

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Le professionnel, il regarde dans la caméra.

专业人士,他看着镜头。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il dut y avoir là une minute psychologique pleine d'angoisse.

当时,相关人士必定感到无比焦虑。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Je pense que c'est un vrai professionnel.

我认这是一个真正专业人士

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un homme public, c'est quelqu'un de connu.

homme public,是指著名人士

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y aurait donc plus de personnes en surpoids que de personnes sous-alimentées.

此,超重人士比营养不良人数更多。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

C'est le constat dressé par les professionnels du secteur.

这是房地产行业专业人士意见。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Là, on est sur quelqu'un qui est une professionnelle de la mode.

这是一位专业时尚人士

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En parler à des proches ou des professionnels est déjà un premier pas.

与亲戚或专业人士交谈是第一步。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et vous permettre de travailler comme un vrai professionnel.

并让大家像真正专业人士一样做菜。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Par exemple, il y a des figurines représentant une célébrité française.

比如,有代表法国知名人士小瓷像。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« La carafe semble réservée à quelques privilégiés. »

" 咖啡杯似乎是留给少数特权人士。"

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le début d'une mode d'hiver, d'abord pensée pour une élite.

这是冬季时尚开始,最初是精英人士设计

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais ce n'est pas qu'une affaire de pros.

但这不仅仅是一个涉及专业人士问题。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Elle qui croyait que six années de cours de français l'avaient presque rendu bilingue.

她以以前学了六年法语就可以成一名双语人士

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

De là à être conservateur il y a un bon bout de chemin.

从此以后成保守人士,还有一段很长路要走。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cette entreprise est spécialisée dans l'accompagnement des expatriés qui veulent venir s'installer en France.

这家公司专门帮助些想搬到法国外籍人士

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Car sans être extrêmement répandu, le français n'est pas réservé à quelques littéraires.

不是非常普遍,法语并不是少数文学人士保留

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肱三头肌, 肱上髁, , 宫城, 宫词, 宫灯, 宫殿, 宫殿式建筑, 宫殿小教堂, 宫殿紫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接