有奖纠错
| 划词

En Égypte, une femme est présidente adjointe de l'Assemblée du peuple.

在埃及,一名妇女担任人民代表大副议长职务。

评价该例句:好评差评指正

Il en existe un dans chaque collectivité et chaque citoyen, homme ou femme, en est membre.

每个社区均有一个人民代表大,每个公民,无论男女都人民代表大员。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions d'explication ont été tenues afin de créer une prise de conscience générale de l'objectif recherché.

不过,我们希望在这个刑法典草案的起草和审议完后、并举行了专题讨论来加以解释及让人们认识起草这个刑法典的目的,就向基层人民代表大第一届议提交,以便通过。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux enseignants participent à l'administration du pays en tant que députés à l'assemblée suprême et à d'autres assemblées populaires.

许多教中央和各级人民代表大的代表,从而参与对国家的管理。

评价该例句:好评差评指正

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族自治地方设立的自治机关,自治区、自治州、自治县的人民代表大和人民政府。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'assemblée populaire locale a commencé à être utilisée comme mécanisme de prise de décisions et de contrôle des deniers publics au niveau local.

例如,人们开始利用地方的人民代表大地方公共财政决策和监测的机制。

评价该例句:好评差评指正

En vertu des lois libyennes, l'asile n'est accordé qu'avec l'approbation de la plus haute autorité de la Jamahiriya, le Secrétariat du Congrès général du peuple.

现行的利比亚法律规定,给予庇护须经民众国最高权力机关,总人民代表大秘书处的核准。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois ans, la ville de Qingde dans la province du Zhejiang a créé un sous-comité de l'assemblée sur les finances comme organisme décisionnel en la matière.

前,浙江省清德市立了人民代表大财政小组委员地方公共财政的决策机构。

评价该例句:好评差评指正

M. Armand McKenzie, du Conseil des Innus de Nitassinan (Congrès des peuples aborigènes), a fait un exposé sur les progrès réalisés et les arrangements passés entre la nation innue et le Gouvernement canadien.

尼塔希南因努人委员/土著人民代表大Armand McKenzie先生了关于因努族人和加拿大政府之间的积极动态及安排的演讲。

评价该例句:好评差评指正

La sécession d'une République de l'Union ne pouvait être validée qu'à l'issue de cette procédure complexe et après avoir été acceptée par le Congrès des députés du peuple de l'URSS.

只有在完复杂和多阶段的程序,并在苏联人民代表大最后通过相关决定后,加盟共和国脱离苏联才被视有效。

评价该例句:好评差评指正

Mme Rasekh aimerait connaître les incidences sur la santé des femmes de la loi sur la santé qui garantit la gratuité des soins pour tous les citoyens et des autres mesures sanitaires.

最后,她指出,如果将男女隔离开,妇女参与基层人民代表大将不促进两性平等。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines zones rurales où les femmes en sont exclues, des congrès réservés aux femmes débattent des mêmes sujets selon le même ordre du jour que celui des congrès populaires de base.

在一些把妇女排斥在外的农村地区,只吸收妇女参加的代表大与当地基层人民代表大讨论的议程一样。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des 424 congrès populaires de base possède son Secrétaire à la condition féminine qui participe aux réunions du Congrès populaire général, une sorte de parlement national, avec d'autres représentants du congrès local.

利比亚共有424个基层人民代表大,每个大均有一名妇女事务秘书,她们与其他地方代表大官员一起出席全国人民大,全国人民大利比亚的国

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle a réaffirmé sa volonté de parvenir à l'interdiction des armes chimiques dans les meilleurs délais possibles, aussitôt que les procédures juridiques et législatives préalables à la ratification de ces instruments auront été menées à bien par les congrès populaires de base.

利比亚最近还申明对禁止化学武器的承诺,这项禁令将在总人民代表大与批准有关的法律和立法程序后尽快生效。

评价该例句:好评差评指正

Les assemblées populaires, organes qui exercent les droits du peuple à tous les échelons, et les conférences consultatives politiques, qui jouent un rôle important dans la vie politique et sociale du pays, supervisent l'exécution des politiques relatives aux libertés religieuses et l'application des lois s'y rapportant.

人民行使权利的机关的中国各级人民代表大,以及在国家政治生活、社生活中有重要用的政治协商议,对宗教信仰自由政策和法律规定的贯彻执行情况实施监督。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant au Conseil des ministres, à la Verkhovna Rada, aux oblasts et à la République autonome de Crimée pour examen et suite à donner.

委员建议,缔约国采取一切适当措施,确保本建议得到全面落实,如将建议转发内阁有关部长、最高人民代表大,各州和克里米亚自治共和国,以便适当考虑并采取进一步行动。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi relatif à la lutte contre le blanchiment de fonds illicites a été élaboré et des dispositions sont en train d'être prises pour que les conférences populaires de base qui, en Libye, sont chargées de la promulgation des lois puissent examiner ce texte et le promulguer à leur prochaine session.

制订了一项禁止洗钱的法案,并在采取必要的步骤将其提交受权颁布利比亚的法律的基层人民代表大,以期能够在下一届议上颁布有关法令。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions analogues protégeant la liberté religieuse et interdisant toute discrimination à l'égard des citoyens croyants et non croyants figurent dans le droit pénal, le droit civil, la législation relative à l'autonomie régionale pour les minorités nationales, la législation sur le service militaire, la législation sur l'enseignement obligatoire, la loi électorale relative au Congrès du peuple et la loi organique sur les comités villageois.

'中国的刑法、民法通则、民族区域自治法、兵役法、义务教育法、人民代表大选举法、村民委员组织法等法律中,都有关于保护宗教信仰自由、不得歧视信仰宗教或者不信仰宗教公民的相应条文。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre au niveau des provinces du Programme d'action pour l'enfance a encore renforcé la collaboration directe avec les autorités locales, et cela a permis de bonnes relations de travail et un environnement favorable à l'exécution d'une action de mobilisation systématique auprès des responsables provinciaux (des membres des conseils du peuple, des comités du peuple, du Département du plan et de l'investissement dans chaque province) afin d'influencer les plans et budgets locaux pour une action en faveur de l'enfance.

实施省级爱幼儿童方案进一步加强了与地方当局的直接合,改善了工关系,并创建了与省级决策者(人民代表大、人民委员、计划投资部)不断进行宣传的有利环境,以影响地方计划和预算,造福儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tendineux, tendinite, tendoir, tendon, tendovaginite, tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Ennahdha constitue toujours le principal groupe parlementaire à l'Assemblée des représentants du peuple, mais doit désormais composer avec une kyrielle de nouvelles tendances.

复兴运动党仍然人民代表大会的主要议会现在必须应对一系列新趋势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Troisième et dernier jour de son déplacement. Prenons maintenant la direction d'un des voisins de l'Inde : la Chine. La Chine où l'assemblée populaire supprime la limitation du nombre de mandats présidentiels.

他旅行的第三天后一天。现在让我们来看看印度的邻国之一:中国。中国,人民代表大会取消了对总统任期的限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ténia, téniase, ténicide, ténifuge, tenir, tenir à, tenir compte de, tenir un conseil, tenisomètre, tennantite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接