Remplacer les mots « limites humanitaires » par « aspects humanitaires ».
把“义限制”和“义因素”改为“义问题”。
L'aide humanitaire doit reposer sur des principes humanitaires.
义援助必须以义原则为基础。
La communauté internationale a mené une action impressionnante au Kosovo.
促请国际社会再次承诺信守义原则,明确区义方案和非义方案。
Le renforcement de la logistique humanitaire fait partie de la réforme des affaires humanitaires.
加强义后勤是义改的组。
Sur le front humanitaire, le Tchad est toujours confronté à une grave crise humanitaire.
在义方面,乍得继续面临严峻的义危机。
Les organismes humanitaires doivent avoir libre accès, conformément aux principes humanitaires internationaux.
应当根据国际义原则让义机构充地进入。
La préservation de son espace d'action est la condition préalable à l'assistance humanitaire.
保持义行动的范围是进行义援助的先决条件。
En tant que Ministre d'État aux affaires humanitaires, il entrave l'aide humanitaire.
作为管义事务的国务长,他正在阻碍义援助。
Une action humanitaire bien menée doit être financée de manière appropriée, souple et prévisible.
良好的义捐助要求义资助做到充、灵活和可以预测。
L'aide humanitaire et la sécurité des personnels sont indissociables.
义援助和义工作者的安全问题是不会割的。
Les efforts des organisations humanitaires pour faciliter l'accès aux secours humanitaires ont souvent été vains.
义机构为缓解获取义援助而作出的努力往往徒劳无获。
Sur le plan humanitaire, la détérioration continue de la situation humanitaire en Somalie demeure préoccupante.
在义方面,索马里义状况的持续恶化继续令感到关切。
Le second domaine est l'accès du personnel humanitaire et sa sécurité.
第二个领域是义进出和义工作员安全保障。
La Commission d'aide humanitaire contribue également beaucoup à entraver l'aide humanitaire.
在阻碍义援助工作方面,义援助委员会起着关键性作用。
L'organisation d'aide humanitaire INTERSOS participe à cet exercice en étroite collaboration avec d'autres organismes humanitaires.
INTERSOS义援助组织正与其他义机构密切合作进行练习。
La sécurité du personnel humanitaire est un aspect essentiel de l'efficacité de l'aide humanitaire.
义工作员的安全是有效地提供义援助的中心因素。
Dans le titre du sous-programme, avant « humanitaire », remplacer « action » par « aide ».
在次级方案标题中,将“义行动”改为“义援助”。
Une aide humanitaire a dû être fournie à plus de 400 000 personnes.
万需要义援助。
L'Autriche rend hommage aux travailleurs humanitaires qui continuent de fournir une aide humanitaire fort nécessaire.
奥地利向继续提供亟需的义援助的义工作员表示敬意。
Les violences visant les travailleurs humanitaires et les biens ont continué, limitant l'accès humanitaire.
针对义工作员和资产的暴力在持续,限制了义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va alors multiplier les voyages humanitaires.
于是,她将大量增加旅行。
L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.
反对派指责委内瑞拉执法部门烧毁了这些援助物资。
En tout cas, ne fût-ce que par humanité, on devait attendre.
不管怎么样,根据的要求,这样等待他们还是必要的。
Et une autre de ma mère et moi en voyage humanitaire en Inde.
而另张是和母亲的照片当们去参加印度的之旅。
Il est devenu créatif dans la publicité et moi j’œuvre dans l’humanitaire.
结果他成了个广告策划,在个组织里做了个救援员。
La population doit pouvoir recevoir des vivres, des vêtements, des soins médicaux et une aide humanitaire.
民众必须能够获得食物、衣服、医疗服务和援助。
Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.
然后去索马里和肯尼亚报非洲之角的危机。
Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.
他甚至还被获准分配欧洲的过剩食品。这可是以往任何个组织都无缘获准的请求。
Internet n’a aucun intérêt si on s’en tient à la conception humaniste et républicaine de l’école.
如果坚持学校的和共和思想,那么网络没有任何好处。
Traumatisme que l'on retrouve dans de nombreuses oeuvres, enfonçant un peu plus cette guerre dans l'inhumanité.
在很多作品中都能找到的创伤,将这场战争进步推向了非。
Là, il a interdit les libertés, traité la population avec cruauté, assassiné des journalistes et des humanitaires.
在那里,它禁止自由,残酷对待民众,杀害记者和者。
Alors j'ai décidé de partir 9 mois au Chili, dans une organisation humanitaire pour faire du volontariat.
然后决定去智利待9个月,在个组织里面当支援者。
Alors au Club Med, 12 % des -salariés s'intéressent à ces initiatives humanitaires qui prennent plusieurs formes.
那么在麦德俱乐部,12%的雇佣劳动者对各种形式的行为都十分感兴趣。
L'aide humanitaire parvient difficilement dans le pays.
援助难以到达该国。
Tu fais dans l'humanitaire, toi, maintenant ?
你现在在领域吗?
C'est de l'aide humanitaire, de l'aide financière.
这是援助,财政援助。
Une intervention humanitaire internationale est urgente, dit Lula.
卢拉表示,国际干预刻不容缓。
Lundi dernier, deux humanitaires ont été enlevés.
上周,两名者被绑架。
Il le limite à l'aide humanitaire et civile.
它仅限于和民事援助。
Cette manière de faire bouscule évidemment l’humanitaire traditionnel.
这种做事方式显然动摇了传统的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释