Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值得骄傲。
Portez-vous souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?
穿裙子吗?...平日装扮是什么样?
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充了。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候出现?
Je n'ai rien à ajouter.
我没有什么要补充了。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话原因。
Dans ce film, il s’agit de quoi ?
这部电影是关于什么?
Quels sont les métiers de vos parents?
你们父母亲是做什么?
Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…
桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么。
Les crabes vivants ou de poissons ou de crevettes po si il ya intérêt.
活螃蟹或者虾婆或者鱼什么都有如有趣。
Lui aussi rencontre la vieille femme, qui lui demande ce qu’il porte dans son panier.
他同样也遇到那位问他篮子里装着什么老妇人。
Quelles méthodes suit-on pour enregistrer les renseignements?
采用什么方法记录资料?
Quelle est la couleur du nuage ? Gris.
云是什么颜色?灰色。
Qu'est-ce que tu a les bons films?
大家有什么好看啊?
A quoi ça sert, cet outil ?
这工具干什么用?
Qu'y a-t-il de bon chez vous ?
你们这儿有什么好吃?
Il y a des endroits interssants tout pres?
附近有些什么好玩地方?
Le Comité en vient à ce que le requérant doit faire.
小组现在讨论一个索赔人必须做些什么问题。
Quelle est la couleur de la terre ? Brune.
土地是什么颜色?棕色。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么美丽花朵会凋谢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que tu fais comme études ?
学?
Qu’est-ce que vous faites dans la vie ?
是?
De quoi celui-ci marquait-il la fin ?
是句号?
À quoi ça sert, les réseaux sociaux ?
社交网站是?
A ton avis, c'est pour tuer quoi ces trucs?
觉得,那些是用来杀?
Je suis divorcée. Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?
我离婚了。是做?
A quoi il sert, le bouton vert, Papa?
这是,绿色按钮,爸爸?
Ton copain fait quoi dans la vie?Sa famille est riche?
对象呀?家里有钱吗?
Qu’en est-il donc, des hommes que je viens de voir?
那我刚才看到那些人是做?
Tu sais à quoi il sert, le bouton bleu?
知道这个是吗,蓝色按钮?
Qu’est-ce qu’elle fait ta madame Thénardier ?
“她是,那德纳弟太太?”
Ah! Tu penses. T'es toujours en train de chercher quelque chose.
哦,在冥想吧!总是在探求写。
D'où viennent les ancêtres chinois, pourquoi sont-ils ici, qu'ont-ils fait.
祖先从哪里来,为来到这里,他们是。
Et vous vous souveniez ce que vous aviez comme cartable, comme sac à dos ?
还记得自己用过样书包,样背包吗?
Vous faites quoi dans la vie ?
是做工作?
Des soupes de quoi par exemple ?
比如喝样汤?
À QUOI SERVENT LES AGENCES DE PRESSE ?
新闻机构是用来做?
– Sirius, vous pouvez nous prêter des capes ou autre chose ?
“小天狼星,能借我们几件斗篷吗——?”
Oh, il n'y a pas de quoi rire !
没好笑!
Des graines? A quoi ça sert, des graines?
种子?这是,种子?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释