有奖纠错
| 划词

Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre.

白色帘子使房间具有一种气氛。

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite que vous présidiez en personne ce débat important.

看到部长先生你亲自主持这个重要会议实在是

评价该例句:好评差评指正

J'espère que l'expérience a été aussi utile et agréable pour elles que pour moi.

望这次经历对于它们和对于同样是有益和

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un plaisir de vous revoir, Monsieur le Vice-Ministre.

副部长先生,再次在安理会看到你也是非常

评价该例句:好评差评指正

Ceci est particulièrement encourageant pour nous qui devons régler de nombreux problèmes sur le continent.

这不仅是,不仅是鼓舞,特别是因为们正在处理这个大陆上一些题。

评价该例句:好评差评指正

Il est bon d'avoir eu une présentation si optimiste qui décrit le contexte et les progrès réalisés.

演讲中描述业已取得积极进展高兴。

评价该例句:好评差评指正

De tout temps l'Afrique avait eu avec le mercenariat une expérience malheureuse et il continuait d'en être ainsi.

非洲雇佣军过去和现在都不有经历。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons un bon anniversaire, l'universalité, une mise en œuvre complète, et de nombreux succès.

们祝它生日快乐、实现普遍性、充分付诸实施――并得到许多回报。

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu votre aimable lettre.

接到了您来信。

评价该例句:好评差评指正

De plus, je souhaiterais remercier mes collègues du Bureau, avec lesquels le travail a toujours été une expérience vraiment agréable.

还要感谢与一道工作主席团成员,与他们合作总是真正经历。

评价该例句:好评差评指正

M. Karlsson (parle en anglais) : J'aimerais remercier le Président de nous donner cette occasion de prendre la parole devant le Conseil.

卡尔松先生(以英语发言):主席先生,感谢你给这一机会在安理会发言。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut également faire face à une vérité désagréable à entendre : il existe toujours un danger réel et immédiat.

们还必须面对事实:们仍然面临着一个真实而紧迫威胁。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il est crucial de créer un environnement sûr et agréable pour toute personne souhaitant marcher ou aller en bicyclette.

做到这一点关键,是必须为任何望步行或骑自行车创造安全和环境。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude soulevait une douloureuse question : faudra-t-il que les accidents de la circulation tuent encore plusieurs millions de personnes pour que nous intervenions?

这项研究提出一个不题:们要等到再有几百万死于交通事故才会采取更迅速行动吗?

评价该例句:好评差评指正

Si les enfants disposent de moyens satisfaisants d'approvisionnement en eau, d'assainissement et d'hygiène, ils trouveront le milieu scolaire plus agréable et plus sain.

向在校儿童提供安全、干净、可靠讲卫生设施有助于创造和健康学习环境。

评价该例句:好评差评指正

Cette fâcheuse découverte a provoqué une vive inquiétude et, ce qui alarme surtout, c'est la possibilité que le virus se soit propagé davantage que prévu.

这次发现造成了很大惊恐,们对这个病毒传播可能比过去想象广泛得多感到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Tous ici dans cette salle, nous savons que faire de la lutte contre le terrorisme une priorité essentielle est une nécessité désagréable, mais une nécessité.

安理会所有成员都知道,将反恐列为最优先事项是一种必要,但大家都知道这是一种必要。

评价该例句:好评差评指正

C’est moi de vous remercier. J’ai t tr s heureux de travailler avec vous, j’esp re que nous auron l’occasion de travailler ensemble sur le long terme.

应该谢您。同您一起工作是一件事,望以后无时机和您一起临时同事。

评价该例句:好评差评指正

M. Thinley (Bhoutan) (parle en anglais) : C'est vraiment un plaisir de vous voir, Monsieur le Président, diriger la vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies.

廷利先生(不丹)(以英语发言):先生,看到你主持大会第二十二届特别会议确实是

评价该例句:好评差评指正

M. Chowdhury (Bangladesh) (parle en anglais) : Je voudrais juste dire, Monsieur le Vice-Président, à quel point je suis heureux de vous voir présider la présente séance.

乔杜里先生(孟加拉国)(以英语发言):副主席先生,看到你主持会议是非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水红, 水红花子, 水红砷锌石, 水壶, 水浒传, 水花, 水花四溅的瀑布, 水华, 水滑石, 水化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Au contraire, je fais quelque chose de beau.

相反,我做愉快事。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Paris demeure la plus agréable des cités géantes.

巴黎依然是超级大都市愉快城市。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est efficace, oui, mais c'est pas le plus agréable.

这是有效,是,但它不是愉快

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Partager un repas en bonne compagnie est toujours un plaisir !

在好伙伴陪伴下共享美食总是愉快事!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

« Souviens-toi comme l'Egypte est un pays agréable » , lui rappelle-t-il.

“记住埃及是个多么愉快国家,”他提醒她。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Pour eux, le dîner en famille est souvent le plus grand plaisir de la journée.

对于他们来说,全家人在晚饭愉快件事。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On parle de sympa ou de sympathique ici pour des objets, donc, pour dire que les objets sont agréables.

因此,我们在这里谈论物体好或好,说物体是愉快

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Lorsqu'on consomme quelque chose d'agréable, notre corps libère de la dopamine, qui incite le cerveau à consommer à nouveau.

当我们购买愉快东西时,我们身体释放多巴胺,这会触发大脑以进行再次消费。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je suis venu remplir une mission bien désagréable...

“我到这里来执行愉快使命,哈利。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Une autre maxime très plaisante, c'est la 61 supprimée.

个非愉快格言是删除了 61。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est toujours la même chose, donc la carte postale reste quand même plus agréable.

总是东西,所以明信片还是比较愉快

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ca a un côté plus sympa et agréable pour la descente.

对于下降来说,它有更好、更愉快面。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Toute pollution c'est le plus agréable majesté, venez découvrir la merveille vcf.

任何污染都是愉快威严,快来发现奇迹vcf。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Mais si on part d'un côté très individuel de profiter des bons moments, c'est aussi agréable.

但如果我们从个非个人方面开始享受美好时光,那也是愉快

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Le fait que l'on peint, et qu'on a une sorte de dialogue, de murmure, avec le mur est aussi une chose agréable.

个人画画,个人与墙壁有种对话,种低语,这也是愉快事情。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

À l'opposé, l'étape qui va être non pas la plus facile mais la plus agréable, très clairement, ça va être la peinture.

方面,很明显,这不是容易,却是愉快步骤,那就是绘画。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Peut-être que cette place était gaie, vers 1800, avec ses briques roses et ses maisons.

也许这个广场在 1800 年左右是愉快,它有粉红色砖块和房屋。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Et ne crois pas qu'on ait oublié les détails plaisants, ou anecdotiques.

不要以为我们忘记了愉快或轶事细节。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ben, la vue est très belle et puis c'est assez sympa, on a l'impression de faire de la randonnée verticale un peu, c'est ça.

视野很美,这挺愉快,感觉有点像是在垂直远足,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On se rendait chez le photographe et on posait sur un fond de couleur ou un décor plus ou moins heureux.

我们去找摄影师,在彩色背景或或多或少愉快装饰背景下摆姿势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水茴草, 水活化器, 水火, 水火无情, 水货, 水基泥浆, 水基润滑剂, 水基液, 水剂, 水加热器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接