有奖纠错
| 划词

Le Comité recommande d'allouer une indemnité pour des lampes de style Tiffany de moindre valeur.

小组建议按Tiffany型灯具给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu de conserver l'exception proposée pour les marchés de faible valeur.

工作组同意保留对购提出豁免。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement si ce produit est investi dans des actifs de moindre valeur qu'il peut y avoir perte».

只有在变现所得和借款投资到资产中去时才以想象到会发生损失。”

评价该例句:好评差评指正

Le Comité craint que le contrôle de la gestion des articles de faible valeur ne soit pas financièrement rationnel.

委员会关切,对用品管理监督不具有成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les prix augmentent, les pauvres réduisent le volume de leur consommation alimentaire et choisissent des aliments d'une valeur nutritionnelle moindre.

由于价格上涨,穷人减少消费量,改吃营养粮食。

评价该例句:好评差评指正

Des possibilités analogues sont envisagées pour les produits pharmaceutiques de faible valeur commandés en petits volumes et pour certaines fournitures médicales.

正在审议否同样有用这一方法、量少药品和一些医疗用品。

评价该例句:好评差评指正

Les chargeurs ont tendance à recourir au transport maritime pour acheminer de grandes quantités de marchandises dont la valeur est relativement faible.

对于大宗货物,托运人通常会使用海运。

评价该例句:好评差评指正

Il a principalement pour avantage de permettre à une entreprise qui vaut plus globalement d'obtenir davantage de crédit à moindre coût.

企业抵押主要优许一家拥有较多总体企业以较成本获得较多信贷。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime qu'il y a lieu de retenir les coûts d'origine les moins élevés aux fins de l'évaluation des chars et recommande de procéder à un ajustement pour surestimation.

小组认为,估价坦克应该使用较购置价格,建议做出相应调整,扣除高报部分。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le BSCI signale que pour des achats de faible montant, la règle 110.19 a) des règles de gestion financière exige que l'adjudication soit précédée d'une évaluation d'offres compétitives.

,监督厅指出,财务细则110.19(a)条规定,对购,在授标之前应当对各个竞标报价单进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Pour maximiser la valeur du secteur public pour les citoyens, il faut soit produire le même produit à un coût moins élevé, soit en produire davantage au même coût.

为了给公民最多,必须以较成本来取得同样结果,或以同样成本提供更好结果。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux arguments avancés est que le rendement en termes d'avantages socioéconomiques par quantité unitaire d'eau est relativement plus faible dans l'agriculture que dans les secteurs urbains et industriels.

这项提案主要论单位水量社会经济利益在农业部门比在都市-工业部门够产生

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le paragraphe 45, on a dit que l'expression “une très grande confiance” ne rendait pas adéquatement compte des situations dans lesquelles des certificats de faible valeur étaient utilisés.

关于第45段,认为“高度信任”一词不完全涵盖使用证书情况。

评价该例句:好评差评指正

L'idée est qu'en pareil cas, la nécessité d'avertir d'éventuels financeurs tiers est moins impérieuse (à moins que les consommateurs ne revendent ces biens), en particulier lorsqu'il s'agit de biens de faible valeur.

想法在这样情况下,警示潜在第三方融资提供人必要性不大(除非消费者转卖那些产品),尤其在消费品情况下。

评价该例句:好评差评指正

La structure des exportations est également un facteur important, car les coûts de transport représentent une proportion plus faible des exportations à forte valeur ajoutée que des exportations à faible valeur ajoutée.

出口结构也运输成本一个重要因素,因为运输成本在较高出口品中所占比例比在出口品中所占比例要

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, les mots “effets juridiques” pourraient ne pas conduire, en eux-mêmes, à la différenciation nécessaire entre les normes applicables aux signatures de moindre valeur et celles de valeur plus élevée.

据表示,“法律效力”一词本身不会导致对适用于签字与适用于高签字作必要区分。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidences négatives pesaient durablement sur les perspectives de développement, perpétuant le cercle vicieux de la pauvreté créé par la dépendance à l'égard de l'exportation de produits de base de faible valeur.

这些不利影响给发展前景留下一个持久阴影,并使由于依赖初级商品出口而造成贫困境况长期存在。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches approfondies ont été menées sur l'ensemble des procédures de cession de biens, dans le but de déterminer les types de biens usagés ou obsolètes à céder et le prix à demander.

已经进行关于处理财产一般程序广泛研究,以期决定所要处理物品类别及其成本。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à l'assurance est envisagé dans certains pays ou déjà effectif dans d'autres, comme l'Argentine, mais il reste limité en raison du manque de sensibilisation et de données, ainsi que de la faible valeur des récoltes.

阿根廷等一些国家正在考虑或实施保险办法,但由于缺乏认识和数据以及作物原因,这种做法仍然很有限。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, étant donné le volume du commerce de la sous-région, caractérisé par la présence de produits d'exportation volumineux mais de faible valeur, le transport ferroviaire devrait avoir de bonnes chances de se développer.

确实,以体积大出口商品为特性次区域贸易,应成为铁路运输业良兆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面, 辣椒属, 辣椒瘾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Alors voici, dans ce centre de recherche à Helsinki, comment le pays veut maintenant mettre au point des aliments moins gourmands en énergie par l'innovation, en valorisant toujours plus les protéines végétales d'avoine ou de haricots.

所以这里是,在赫尔这个研究中心,这个国家现在望如何通过创新,通过增加燕类植物蛋白价值来开发能量密集度较食品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辣汁, 辣汁牛肉, 辣子, 辣子肉丁, 蝲蛄, , , 来(助动词用ê tre), 来<俗>, 来宾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接