有奖纠错
| 划词

Plusieurs autres pays de l'Afrique subsaharienne et de l'Asie du Sud-Est ont commencé à suivre leur exemple.

撒南非洲和东南亚的其他几个国家已

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois avait été un domaine d'activité primordial, et on avait mis en place des programmes facilement reproductibles.

他注意到该国在消除贫穷领域取得巨大的进展,他注意到创造就业是一项主要的活动,在该国已制定一些容易的方案。

评价该例句:好评差评指正

La capitale exerçant une influence sur le reste du pays, d'autres villes et municipalités ne devraient, en principe, pas tarder à suivre cet exemple.

首都的趋势影响国家其它地方,预计其它城市和市区会

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche qui est désormais bien établie, est actuellement reproduite dans les régions touchées par le conflit pour promouvoir la paix et la réconciliation.

这种社区办法已经成熟,目前正在受冲突影响地区采用,成为推动和平和解进程的一个环节。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des précisions et indiquer si ce programme sera reproduit dans d'autres municipalités, compte tenu notamment du fait, mentionné dans le rapport, que l'exploitation sexuelle à des fins commerciales se produit dans plus de 937 municipalités et agglomérations brésiliennes.

请提供况并通报这一方案是否会在其他市区,特别是在考虑到报告第30页提到的超过937个巴西市区和地区出现商业性剥削事件的况下。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des précisions et indiquer si ce programme sera reproduit dans d'autres municipalités, compte tenu notamment du fait, mentionné dans le rapport, que l'exploitation sexuelle à des fins commerciales se produit dans plus de 937 municipalités et agglomérations brésiliennes.

请提供况并通报这一方案是否会在其他市区,特别是在考虑到报告内提到的超过937个巴西市区和地区出现商业性剥削事件的况下。

评价该例句:好评差评指正

On assistera également durant l'exercice biennal à un renforcement de la contribution du PNUE aux activités interinstitutions ayant trait aux situations d'urgence environnementales ainsi que la poursuite des efforts visant à élargir les services relatifs au droit de l'environnement à d'autres régions sur la base des données d'expérience acquises en Afrique.

本两年期内,也会加强环境规划署对有关处理环境紧急况的机构间工作的贡献,而且会继续努力根据在非洲获得的经验为其他区域环境法服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , , 锛子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接